Sirmonias 23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo1 SIÑOR fala Moisés 2 pa i papia ku fijus di Israel, i fala elis: “Es i sedu ña festivalis markadu; bo ten ku anunsia elis suma juntamentu sagradu; e sedu festivalis ku SIÑOR marka. Dia di Diskansu 3 “Bo pudi tarbaja duranti seis dia, ma setimu dia i na sedu sabadu di diskansu, un dia di juntamentu sagradu; bo ka na fasi nin un tarbaju na ki dia. Na tudu kau ku bo mora, i na sedu dia di diskansu di SIÑOR. Paskua ( Num 28.16-25 ) 4 “Esis i festivalis ku SIÑOR marka, ki juntamentus sagradu ku bo na anunsia na si tempu markadu. 5 Paskua di SIÑOR i ta kumsa na fuska-fuska di dia 14 di purmeru mis. 6 Na dia 15 di ki mesmu mis festival di SIÑOR di pon sin fermentu i na kumsa. Duranti seti dia bo na kume pon ku ka tene fermentu. 7 Na purmeru dia bo na tene un juntamentu sagradu; bo ka na tarbaja suma di kustumu. 8 Pa seti dia bo na pursenta oferta kemadu pa SIÑOR. Na setimu dia bo na tene un juntamentu sagradu; bo ka na tarbaja suma di kustumu.” Purmeru kusas di kebur 9 SIÑOR konta Moisés 10 pa i papia ku fijus di Israel, i fala elis: “Dipus di bo yentra na tera ku N na bin da bos, bo kebra la, bo ta tisi pa saserdoti un maradura di purmeru miju ku bo kebra. 11 Na dia dipus di dia di diskansu, saserdoti na sana ki maradura dianti di SIÑOR, pa Deus pudi seta bos. 12 Na dia ku bo sana ki maradura, bo ta ranja fiju di karnel, sin difeitu, di un anu, suma sakrifisiu kemadu pa SIÑOR. 13 Juntu ku es bo ta leba oferta di kumida di kuatru litru di foriña finu masadu ku azeiti, suma oferta kemadu ku ta cera sabi dianti di SIÑOR, tambi ku oferta di un litru di biñu. 14 Bo ka pudi kume pon nin miju iladu nin verdi te ki dia ku bo tisi ki oferta pa bo Deus. Es i na sedu lei ku na dura pa sempri na bo jorsons di futuru, na tudu kau ku bo mora. Festival di semanas ( Num 28.26-31 ; Lei 16.9-12 ) 15 “Disna di dia dipus di dia di diskansu, ki dia ku bo tisi maradura suma oferta di sana, bo ten ku konta seti semana kompletu. 16 Dia dipus di setimu dia di diskansu i na kompleta sinkuenta dia; na ki dia bo na leba oferta di kumida di kebur nobu pa pursenta SIÑOR. 17 Di kau ku bo mora, bo ta tisi dus pon kumpudu ku kuatru litru di foriña finu, kusñadu ku fermentu, suma oferta di sana pa SIÑOR di purmeru kusas di kebur. 18 Juntu ku pon bo na pursenta seti fiju di karnel, sin difeitu, di un anu, un turu nobu ku dus karnel macu. E na sedu oferta kemadu pa SIÑOR, ku se ofertas di kumida ku ofertas di bibida. Ki oferta na kemadu na fugu, i na cera sabi dianti di SIÑOR. 19 Dipus, bo na sakrifika un bodi suma oferta pa pekadu, ku dus fiju di karnel di un anu, suma oferta di pas. 20 Saserdoti na sana ki dus fiju di karnel suma oferta di sana dianti di SIÑOR, ku purmeru pon di kebur. E na sedu oferta sagradu pa SIÑOR, pa saserdoti. 21 Na ki mesmu dia bo na anunsia kuma bo tene juntamentu sagradu; bo ka na fasi nin tarbaju di kustumu. Es i na sedu un lei ku na dura pa tudu tempus ku na bin, na tudu kau ku bo mora. 22 “Na tempu di kebur na bo tera, ka bo kabanta kebra na kantus di bo lugar, nin ka bo kuji ki garans ku kai. Bo na fikal pa koitadis ku kualker stranjeru. Ami N sedu SIÑOR bo Deus.” Festival di kornetas ( Num 29.1-6 ) 23 SIÑOR konta Moisés 24 pa i fala fijus di Israel: “Na purmeru dia di setimu mis bo na diskansa suma lembransa, bo na tene juntamentu sagradu. Kornetas na toka. 25 Bo ka na fasi nin un tarbaju di kustumu, ma bo na pursenta oferta kemadu pa SIÑOR.” Dia di sakrifisiu pa purdon di pekadu ( Num 29.7-11 ) 26 SIÑOR fala Moisés: 27 “Dia 10 di ki setimu mis na sedu dia di sakrifisiu pa pekadu. Bo na tene un juntamentu sagradu; bo nega bo propi kabesa, bo pursenta oferta kemadu pa SIÑOR. 28 Na ki mesmu dia bo ka na tarbaja, pabia i sedu dia di sakrifisiu pa pekadu, pa fasi sakrifisiu pa bos dianti di SIÑOR bo Deus. 29 Kualker algin ku ka nega si kabesa na ki dia i na tiradu na metadi di pobu. 30 Tambi tudu algin ku fasi kualker tarbaju na ki dia, N na kaba ku el na metadi di si pobu. 31 Bo ka na fasi nin un tarbaju. Es i na sedu lei ku na dura pa tudu tempus ku na bin, na tudu kau ku bo mora. 32 I un sabadu di diskansu pa bos; bo ten ku nega bo kabesa. Disna di dia 9 di mis, banda di tardi, te di tardi di utru dia, bo na guarda bo dia di diskansu.” Festival di barakas ( Num 29.12-40 ) 33 SIÑOR konta Moisés 34 pa i fala fijus di Israel: “Na dia 15 di setimu mis, festival di SIÑOR na kumsa, ku sedu festival di barakas; i na dura seti dia. 35 Purmeru dia i na ten juntamentu sagradu; bo ka na fasi nin un tarbaju di kustumu. 36 Duranti seti dia bo na pursenta ofertas kemadu pa SIÑOR; na oitavu dia bo na tene juntamentu sagradu, bo na pursenta oferta kemadu pa SIÑOR. Es i dia sagradu; bo ka na fasi nin un tarbaju di kustumu. 37 “Esis i festivalis ku SIÑOR marka, ku bo na anunsia suma juntamentu sagradu, pa leba ofertas ku na kemadu na fugu pa SIÑOR, oferta kemadu ku oferta di kumida, sakrifisius ku oferta di bibida, konformi i pirsis pa kada dia. 38 E ofertas na sedu riba di kilis ku dadu na dias di diskansu di SIÑOR, tambi riba di bo ofertas ku bo tisi si bo na fasi votu, o son pabia bo misti pati SIÑOR. 39 “Ora ku bo kaba rukuji tudu kusa di kebur, bo na guarda e festival di SIÑOR pa seti dia. Bo na kumsa na dia 15 di setimu mis; purmeru dia ku oitavu dia e na sedu dias di diskansu. 40 Na purmeru dia bo na toma ramus ku fruta mas bonitu di arvuris, ku ramus di palmera, ramus di arvuris gros ku di salgerus ku sta lungu di rius; bo na kontenti dianti di SIÑOR bo Deus pa seti dia. 41 Bo na guarda e festival pa SIÑOR na setimu mis di kada anu, pa seti dia. Es i na sedu lei pa tudu tempus ku na bin. 42 Tudu natural di Israel na mora na barakas seti dia, 43 pa bo jorsons di futuru sibi kuma N fasi fijus di Israel mora na barakas kontra N tira elis na tera di Ejitu. Ami N sedu SIÑOR bo Deus.” 44 Asin Moisés da fijus di Israel regras pa festivalis ku SIÑOR marka. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance