Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Ŝefis 19 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Un levita ku si kumadri

1 Na ki tempu, oca ki ka tenba inda rei na Israel, i tenba un omi levita ku moraba na un kau na matu na montaña di Efrain. I ranja un kumadri na Belen di Judá,

2 ma kila paña raiba del, i riba pa kau di si pape na Belen di Judá, i bai fika la kuatru mis.

3 Si omi leba un rapas ku dus buru, i bai tras di minjer pa bai ngodal pa i riba ku el. Minjer lebal pa kasa di si pape. Oca si pape ojal, i fika kontenti, i risibil diritu,

4 i nsisti pa i pudi fika la. I fika tris dia; e na kume, e bibi, e na durmiba la.

5 E lanta sedu na kuartu dia; levita purpara pa bai, ma pape di minjer falal: “Kume un bokadu di pon, pa bu pudi fika mas forti; dipus bo ta bai.”

6 Asin ki dus omi sinta e kume juntu, e bibi. Pape di minjer fala omi: “Ten pasensa, bu ta pasa mas e di noti li, bu divirti.”

7 Ma omi lanta pa bai; pape di si minjer ngodal pa i pasa noti la.

8 Na kintu dia i mandurga pa bai. Pape di minjer falal: “Ba ta kume un kusa, bu pera te di tardi.” Asin elis dus e torna kume juntu.

9 Dipus, omi lanta pa bai, ku si kumadri, ku si rapas. Si sogru, pape di minjer, falal: “Sol na kai ja; i tardi dimas. Ten pasensa, bu ta pasa noti li, bu divirti. Amaña bu ta mandurga, bu bai bu kamiñu pa bu kasa.”

10 Ma omi ka misti pasa noti la; i lanta, i bai ku si kumadri, ku si dus buru kargadu; e ciga lungu di Jebus, ku sedu Jerusalen.

11 Oca ke na ciga la, sol na kaiba ja. Rapas fala si mestre: “Bin no panti ne prasa di jebuseus pa no pasa noti la.”

12 Si mestre falal: “No ka na panti na un prasa di stranjerus ku ka sedu di fijus di Israel, ma no pasa pa dianti

13 tok no ciga na Jibeá o na Ramá; no ta pasa noti na un di ki lugaris.”

14 E pasa dianti, e na yanda pa bai. Sol kai oca ke pertu Jibeá, ku sedu un prasa di Benjamin.

15 E panti na Jibeá pa bai pasa noti la, e bai sinta na kau publiku na metadi di prasa, ma ningin ka rukuji elis na kasa pa pasa noti.

16 Jinti di ki prasa seduba di jorson di Benjamin. Ki di noti un omi beju, di montaña di Efrain, ku moraba na Jibeá, i na binba di si tarbaju na matu.

17 I oja ki ospri na kau publiku di prasa, i puntal: “Nunde ku bu na bai? Nunde ku bu sai?”

18 I ruspundil: “No sta na kamiñu di Belen di Judá pa un kau na matu na montaña di Efrain, di nunde ku N sedu, pabia N baiba Belen di Judá, ma gosi N na bai pa kasa. Ningin ka kumbidan pa si kasa.

19 No tene paja ku kumida pa no burus, ku pon ku biñu pa mi, pa es bu servu ña kumadri, tambi pa e rapas ku bin ku bu servus. Nada ka faltanu.”

20 Omi beju falal: “Bu pudi bin pa ña kasa. N na dau tudu ku faltau, ma bu ka pudi pasa noti ne kau publiku.”

21 I lebal pa si kasa, i da kumida pa si burus. E laba pe, e kume, e bibi.

22 Oca ke na divirti, omis malvadu di ki prasa da volta di kasa, e na maja porta, e fala omi beju, dunu di kasa: “Tira pa fora ki omi ku yentra na bu kasa, pa no pudi dita ku el.”

23 Dunu di kasa sai i fala elis: “Nau, ña ermons, ka bo fasi e kusa mau asin. Suma ku e omi sedu ña ospri, ka bo fasi e diskarna.

24 Ali ña fiju femia ku sedu inda bajuda, ku kumadri de omi; N ta tira elis fora; bo ta toma elis, bo fasi ke ku bo misti ku elis, ma ka bo fasi diskarna pa e omi.”

25 Ki omis ka seta obi. Ki levita toma si kumadri, i tiral pa fora. E dita ku el, e abusa nel te mandrugada.

26 Oca sol na mansi, minjer bai i kai na porta di kasa di ki omi, nunde ku si omi staba; i fika la tok kau klaru.

27 Si omi lanta parmaña, i yabri porta di kasa pa kontinua si kamiñu; i oja si kumadri ditadu na porta di kasa, ku si dus mon na entrada.

28 I falal: “Lanta no bai.” Ma i ka ruspundi. I pul riba di buru, e bai pa si kasa.

29 Oca ki ciga na si kasa, i toma faka, i pega si kumadri, i sapa-sapal na dozi padas; i manda elis pa tudu parti di Israel.

30 Kada kin ku oja ki kusa i ta falaba: “Nunka kusa suma es ka fasidu, nin i ka ojadu, disna ku fijus di Israel sai di tera di Ejitu te aos. Bo pensa diritu ne kusa, bo konta ke ku no dibi di fasi.”

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ