Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Salmus 94 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 O SIÑOR, Deus di vingansa, O SIÑOR, Deus di vingansa, mostra bu lus.

2 Abo ku sedu Juis di mundu, lanta, bu paga jinti orgulyosu kil ke mersi.

3 Te kal tempu, SIÑOR, te kal tempu ku jinti mau na jukuta ku kontentamentu?

4 Kilis ku ta fasi pekadu e ta fala kusas duru, e ta njata.

5 E ta kebranta bu pobu, e maltrata nason ki di bo.

6 E ta mata viuvas ku stranjerus; e tira vida di orfan.

7 E ta fala: “SIÑOR ka na oja; Deus di Jakó ka na mporta.”

8 Abos, brutus na metadi di pobu, bo para sintidu; abos tulus, kal dia ku bo na sedu jiru?

9 Nta kil ku kumpu oreja, i ka ta obi? Kil ku forma uju, i ka ta oja?

10 Kil ku ta raprindi nasons, i ka ta kastiga? Kil ku ta nsina jinti, i ka ten kuñisimentu?

11 SIÑOR kunsi pensamentus di omis, i sibi kuma e sedu bakatela.

12 SIÑOR, sortiadu i ki omi ku bu ta raprindi, kil ku bu ta nsina bu lei;

13 bu ta dal diskansu di dias mau, tok koba yabridu pa jinti mau.

14 SIÑOR ka na nega si pobu, i ka na bandona si yardansa.

15 Julgamentu na torna fasidu ku justisa; tudu jinti di korson retu na apoial.

16 Kin ku na sta na ña ladu kontra kilis ku ta fasi mal? Kin ku na firma ku mi kontra kilis ku ta fasi pekadu?

17 Si SIÑOR ka judanba, N na staba ja na mundu di mortu.

18 Oca N sinti kuma ña pe na lalu, bu bondadi suguran, o SIÑOR.

19 Oca ku N na kudaba ciu dimas, bu konsolan, bu dan kontentamentu.

20 Nta juis kuruptu i pudi sedu bu sos? I ta fasi mal, i tursi lei pa justifikal.

21 Juisis kuruptu ta junta kontra justus, e kondena kilis ku ka ten kulpa, pa e muri.

22 Ma SIÑOR i ña tori forti; ña Deus i sedu roca ku N ta sta suguru nel.

23 I na pui se propi pekadu kai riba delis, i na kaba ku elis pabia di se maldadi. SIÑOR no Deus na kaba ku elis.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ