Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Salmus 92 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Salmu, kantiga pa dia di diskansu.

1 I bon pa ngabau, SIÑOR, pa kanta musika pa bu nomi, o Deus ku sta riba di tudu,

2 pa anunsia bu bondadi parmaña, di noti pa konta manera ku bu sedu fiel.

3 I bon pa toka salteriu di des korda, pa fasi musika ku arpa,

4 pabia bu kontentan ku kusas ku bu fasi, SIÑOR; N na kanta ku kontentamentu pabia di tarbaju di bu mon.

5 SIÑOR, kusas ku bu fasi i garandi; bu pensamentus i fundu dimas.

6 Brutu ka ta sibi e kusa; tulu ka ta ntindil,

7 kuma, mesmu ku jinti mau nasi suma paja, nin si kusas na kuri diritu pa kilis ku ta fasi mal, e na kabadu ku el pa sempri.

8 Abo, SIÑOR, bu sedu Deus ku sta riba di tudu, pa sempri.

9 Bu inimigus, SIÑOR, na bardadi, bu inimigus na pirdi. Tudu jinti ku ta fasi kusas mau e na pajigadu,

10 ma bu na aumenta ña forsa suma kil di turu brabu; bu na untan ku azeiti fresku.

11 Ña ujus na oja kastigu di ña inimigus; ña orejas na obi di kaida di kilis ku ta fasi mal, ku ta lanta kontra mi.

12 Justus na lanta ku saudi suma palmera, e na kirsi suma sedru di Líbanu.

13 Suma ke parantadu na kasa di SIÑOR no Deus, e na kirsi la ku saudi.

14 Na se bejisa e na padi inda frutu, e na fika forti i fresku,

15 pa anunsia: “SIÑOR i retu; el i ña Roca; i ka ten injustisa nel.”

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ