Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Salmus 91 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Kil ku mora na kau suguru di Deus ku sta riba di tudu, i ta diskansa na sombra di kil ku ten tudu puder.

2 N na fala di SIÑOR: “El i ña Deus, ña kau suguru, ña lugar forti; N na fiansa nel.”

3 I na librau di armadilia di kil ku misti pañau, ku duensa ku ta mata.

4 I na kubriu ku si asas; bas di si penas bu na sta suguru; si bardadi i sedu tajadera ku ta guardau.

5 Ka bu medi kusa ku ta pantanda di noti, nin fleŝa ku ta bua di dia,

6 nin duensa ku ta laga na sukuru, nin mortundadi ku ta dana di dia wan.

7 Mil na kai na bu ladu, des mil na bu direita, ma i ka na yangasau.

8 Son ku bu uju bu na jubi; bu na oja kastigu di jinti mau.

9 Bu fala kuma SIÑOR i bu kau suguru. Suma ku bu fasi Deus ku sta riba di tudu pa i sedu bu kau di mora,

10 nin un mal ka na ojau, nin praga ka na ciga na bu morada.

11 I na da si anjus ordi aserka di bo, pa e guardau na tudu kau ku bu na bai.

12 E na nguentau na se mon, pa ka bu pe maja na nin un pedra.

13 Bu na masa lion ku kobra; ku bu pe bu na kalka lion forti ku serpenti.

14 SIÑOR fala: “Suma ki aman ciu, ami N na libral; N na pul na un kau altu suguru, pabia i rikuñisi ña nomi.

15 I na coman, N na kudil. N na sta ku el na foronta, N na libral, N dal rispitu dianti di jinti.

16 N na fartandal ku vida kumpridu, N mostral ña salbason.”

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ