Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Salmus 88 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Kantiga, salmu di fijus di Koré, pa ŝef di musika. Konformi Maalat Leanot. Nsinamentu di Eman, ezraita.

1 SIÑOR, Deus ku ta salban. di dia ku di noti N ta comau pa sakur.

2 N misti pa ña orason ciga bu dianti; para bu oreja nkuantu N na yalsa fála.

3 N sta fartu di mal, tok N ciga ja pertu di mortu.

4 N pudu na konta di kilis ku na ria ja pa koba. N sedu suma omi sin forsa,

5 ku pudu juntu ku mortus, suma kilis ku matadu, e dita na koba. Bu ka ta lembra mas delis; bu mon ka ta juda elis.

6 Bu pun na koba mas fundu, na kau sukuru la bas.

7 Bu raiba na pesa riba di mi, bu batin suma maron ku pasa riba di mi. Sela

8 Bu tira ña amigus lunju di mi, bu fasin nujenti pa elis. N sta prezu, N ka pudi kapli.

9 Ña uju sta fraku pabia di sufrimentu. SIÑOR, N yalsa ña fála kada dia, N comau, N distindi ña mon pa bo.

10 Nta bu ta fasi milagris pa mortus? O mortus na lanta pa ngabau? Sela

11 La na koba di mortu jinti ta konta di bu bondadi? O na kau di danu e ta konta kuma abo i fiel?

12 Bu milagris ta sibidu na kau sukuru? O kusas bon ku bu fasi e ta sibidu na tera di diskisimentu?

13 Ma ami, SIÑOR, N ta comau pa sakur; di mandrugada ña orason ta bai pa bo.

14 SIÑOR, ke ku manda bu negan? Kuma ku bu ta sukundi bu rostu di mi?

15 Disna di ocan rapas N sufri ciu, N sta kuas pa muri. Ora ku N sufri bu kastigu meduñu, N ta fika tarpajadu.

16 Bu raiba forti na pasa riba di mi; bu kastigu meduñu na kaba ku mi.

17 I ta tajan suma yagu tudu dia; i ta pertan di tudu ladu.

18 Bu lunjusi di mi ña amigus ku kumpañeris; gosi ja, i sukuru ku sedu ña amigu mas pertu.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ