Salmus 74 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloMaskil di Asaf 1 O Deus, ke ku manda bu negan pa sempri? Pabia di ke ku bu raiba na yardi kontra karnel di bu koral? 2 Lembra di bu pobu ku bu kumpra disna di tempu antigu, ku bu libra di katiberasku pa i sedu bu yardansa; lembra di monti di Sion nunde ku bu moraba. 3 Pasa na metadi de kau ku dana-danadu, bu jubi tudu mal ku inimigu fasi na kau sagradu. 4 Bu inimigus na grita na metadi di lugar di juntamentu; e yalsa se banderas suma sinal. 5 E parsi ku omis ku bai ku mancadu pa limpa kamiñu na matu ficadu. 6 E bai ku mancadus ku tarsadus, e korta-korta ki madera di paredi ku labraduba bonitu. 7 E pui fugu na bu kau sagradu, e kontamina kasa ku tene bu nomi, e batil te na con. 8 E fala na se sintidu: “No na kaba ku elis di un bias.” E kema tudu kaus sagradu na tera nunde ku Deus ta adoradu. 9 Gosi no ka ta oja sinal; i ka ten ja anunsiadur, nin algin na no metadi ku sibi te kal tempu ku e kusa na tarda. 10 O Deus, te kal tempu ku inimigu na fasiu trosa? Nta i na ba ta koba bu nomi pa sempri? 11 Ke ku manda bu tuji bu mon direita tarbaja? Tira mon na bolsu, bu kaba ku elis. 12 O Deus, abo i ña Rei disna di tempu antigu, bu sedu Salbadur di mundu. 13 Abo, ku bu forsa, bu dividi mar; bu kebra kabesas di serpentis di yagu. 14 Bu sapa-sapa kabesas di Leviatan, bu fasil pa i sedu kumida pa limarias di lala. 15 Bu yabri fontis ku riusiñus, bu sekusi rius ku ta kuriba ku forsa. 16 Di dia ku di noti i di bo; bu pui lua ku sol na se lugar. 17 Bu fiksa tudu fronteras di mundu, bu fasi tempu seku ku di cuba. 18 O SIÑOR, lembra kuma inimigu lebsiu; jinti tulu e fala mal di bu nomi. 19 Ka bu ntrega bu pumba pa limarias brabu; ka bu diskisi pa sempri di vida di bu pobu ku na sufri. 20 Pensa na bu kontratu, pabia violensia inci tudu kau sukuru di tera. 21 Ka bu disa kil ku kalkadu pa i riba tras ku borgoña; koitadis ku kilis ku ten falta, pa e ngaba bu nomi. 22 O Deus, lanta, bu difindi bu propi kasu; lembra kuma ku tulus na fasiu trosa tudu dia. 23 Ka bu diskisi di gritaria di bu inimigus; jumbulumani di kilis ku ta lanta kontra bo i na buri kada bias mas. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance