Salmus 64 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloSalmu di Davi pa ŝef di musika. 1 O Deus, obi ña vos ora ku N pui ña keŝa. N ten medu di inimigu; salba ña vida. 2 Sukundin di jinti mau ku na fasi planus na sigridu, tambi di baruju di kilis ku ta fasi pekadu, 3 ku ta mola se lingua suma spada, e ponta se palabras malgos suma fleŝa. 4 E ta sukundi, e manda se palabras pa algin justu, di repenti, sin medu. 5 E ta pega tesu na mau planu, e ta fala aserka di manera di sukundi se armadilia, e ta punta ŋutru: “Kin ku na ojal?” 6 E ta fasi planus di maldadi, e fala: “No ranja planu pa un krimi pirfitu!” Pensamentu ku korson di omi, ningin ka pudi ntindil te na fundu. 7 Ma Deus na manda si fleŝa kontra elis; di repenti e na pañadu. 8 Deus na pui se palabras pa e kai riba di se propi kabesa. Tudu kilis ku oja elis na balansa kabesa. 9 Tudu omis na ten medu, e na anunsia tarbaju di Deus, e na pensa diritu na kil ku Deus fasi. 10 Algin justu na kontenti na SIÑOR, i na fiansa nel. Tudu retus di korson na ngabal. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance