Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Salmus 5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Salmu di Davi pa ŝef di musika, pa flautas.

1 O SIÑOR, para sintidu na ña palabras, bu nota ña pensamentus.

2 Deus ña Rei, sukutan ora ku N comau, pabia abo ku N na papia ku el.

3 Parmaña bu ta obi ña vos, o SIÑOR; parmaña N na pursenta ña orason, N fika N na pera.

4 Abo i ka un Deus ku ta kontenti ku pekadu; mal ka pudi mora ku bo.

5 Orgulyosus ka pudi sta bu dianti; tudu kilis ku ta fasi pekadu, bu ka ta kontenti ku elis.

6 Bu na kaba ku kilis ku ta konta mintida; SIÑOR ka ta kontenti ku jinti ku ta darma sangi, nin ku nganaduris.

7 Pabia di garandesa di bu bondadi, N na yentra na bu kasa, N na mpina ku rispitu dianti di bu kau sagradu.

8 SIÑOR, gian na bu bondadi pabia di ña inimigus. Ndiritan bu kamiñu pa N pudi yanda nel.

9 Elis e ka tene bardadi na se boka; i son kusas mau ku sta dentru di se korson. Se garganti i suma koba ku yabridu pa difuntu; ku se lingua e ta papia palabra bonitu di nganu.

10 O Deus, diklara elis kulpadu; pui elis pa e kai pabia di se planus. Serka elis pabia di se manga di pekadu, suma e ravolta kontra bo.

11 Tudu kilis ku fiansa na bo, pa e kontenti, pa e kanta ku alegria pa sempri, pabia bu ta difindi pa elis. Kilis ku ama bu nomi pa e kontenti na bo,

12 pabia abo, SIÑOR, bu na bensua jinti justu, bu na taja elis ku bu tajadera di bondadi.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ