Salmus 46 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloUn kantiga konformi Alamot, di fijus di Koré, pa ŝef di musika na metadi di fijus di Koré. 1 Deus i no kau di suguransa, i no forsa, sakur pruntu sempri na ora di foronta. 2 Asin, no ka na medi, nin si con bulbuli; nin si montis kai na metadi di mar; 3 nin si yagu di mar fasi baruju, i sukuma; nin si montis tirmi pabia di turmenta di yagu. Sela 4 I ten un riu ku ta kontenta prasa di Deus, ki kau sagradu ku sedu morada di Deus ku sta riba di tudu. 5 Ki prasa ka na bulbulidu; Deus sta na si metadi, i na judal mandrugada. 6 Nasons torna brabu; renus bulbuli; Deus pui si vos pa i obidu; mundu bin ribi. 7 SIÑOR ku ten tudu puder sta ku nos; Deus di Jakó i no kau di suguransa. Sela 8 Bo bin pa jubi tarbaju di SIÑOR, ki kusas di dimira ki fasi na mundu. 9 I ta para gera na tudu ladu di mundu; i ta kebra mansasa, i sapa-sapa kañaku, i kema karus na fugu. 10 I fala: “Bo keta, bo sibi kuma ami i Deus; N na garandisidu na metadi di nasons; N na garandisidu riba di mundu.” 11 SIÑOR ku ten tudu puder sta ku nos; Deus di Jakó i no kau di suguransa. Sela |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance