Salmus 21 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloSalmu di Davi pa ŝef di musika. 1 O SIÑOR, rei ta kontenti ku bu forsa, i ta ten garandi kontentamentu ku vitoria ku bu ta da. 2 Bu dal ke ku si korson misti; bu ka negal kusas ki pidi ku si boka. Sela 3 Bu dal bensons di rikesa, bu pui koroa di uru finu na si kabesa. 4 I pidi vida; bu dal el, te bu dal vida kumpridu ku na tarda pa sempri. 5 Si gloria i garandi pabia di vitoria ku bu dal; bu dal rispitu ku puder di rei. 6 Bu dal benson ku ka na kaba; bu rostu ta incil ku kontentamentu. 7 Rei fiansa na SIÑOR; i na fika suguru pabia di amor di kil ku sta riba di tudu. 8 Bu mon na yangasa tudu bu inimigus; bu mon direita na paña kilis ku ka gosta di bo. 9 Ora ku bu parsi, bu na bidanta elis suma furnu di fugu. SIÑOR, na si raiba, i na nguli elis; fugu na kaba ku elis. 10 Bu na kaba ku se jorson na tera, pa e pirdi na metadi di jinti. 11 E pensa fasi mal kontra bo, e ranja planus di tarpasa, ma e ka na ngaña. 12 Bu na pui elis vira kosta, pabia bu ponta elis ku fleŝa. 13 SIÑOR, toma bu lugar altu, na bu forsa; asin no na kanta pa ngaba bu puder. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance