Salmus 145 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloKantiga di Davi. 1 O Deus ña Rei, N na garandisiu; N na fala ben di bu nomi pa tudu sempri. 2 Kada dia N na ngabau, N na fala ben di bu nomi pa tudu sempri. 3 SIÑOR i garandi, i mersi ngabadu ciu; si garandesa ka pudi kunsidu. 4 Papes na konta se fijus kusas garandi ku bu fasi; e na ngaba bu tarbaju. 5 Ami N na fala di garandesa gloriosu di bu puder, ku kusas maravilyosu ku bu fasi. 6 Jinti na fala aserka di forsa di kusas meduñu ku bu fasi; ami N na konta di bu garandesa. 7 E na da pasada di bu garandi bondadi, e na kanta ku kontentamentu di bu retidon. 8 SIÑOR i bon, i ta sinti pena; i ta tarda pa paña raiba; i ten garandi miserikordia. 9 SIÑOR i bon pa tudu jinti; si amor sta riba di tudu ki kumpu. 10 O SIÑOR, tudu ku bu kumpu na ngabau; bu pobu na fala ben di bo. 11 E na papia di gloria di bu renu, e na konta di bu puder, 12 pa tudu jinti pudi sibi di kusas garandi ku bu fasi, ku gloria di garandesa di bu renu. 13 Bu renu i un renu ku ka ta kaba; bu puder di manda i pa tudu manjuandadi. SIÑOR i fiel na tudu si purmesas, i bon na tudu ki fasi. 14 SIÑOR ta sugura tudu kilis ku kai, i ta lantanda kilis ku batidu. 15 Uju di tudu sta na bo; bu ta da elis se kumida na tempu sertu. 16 Bu ta yabri bu mon, bu fartanda diseẑu di tudu ku tene vida. 17 SIÑOR i justu na tudu si kamiñu, i bon na tudu si tarbaju. 18 SIÑOR sta pertu di tudu jinti ku ta comal, di tudu kilis ku ta comal ku bardadi. 19 Kilis ku rispital, i ta da elis kusa ke misti, i ta obi elis ora ke na comal, i ta salba elis. 20 SIÑOR ta guarda tudu jinti ku amal, ma tudu jinti mau na kabadu ku el. 21 Ña boka na ngaba SIÑOR; tudu kriatura na ngaba si nomi sagradu pa tudu sempri. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance