Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Saida 31 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Bezaleel ku Aoliab
( Sai 35.30–36.1 )

1 SIÑOR fala Moisés:

2 “N coma nomi di Bezaleel, fiju di Uri, fiju di Ur, di jorson di Judá,

3 N incil ku Spiritu di Deus, ku kapasidadi, ku jiresa ku kuñisimentu pa tudu tarbaju di artista,

4 pa i sedu mestre di diseñu pa tarbaja ku uru ku prata ku kobri,

5 pa korta pedras di balur ku na mitidu na uru, pa labra madera, tambi pa tudu tipu di tarbaju di artesanatu.

6 N kuji juntu ku el Aoliab, fiju di Aisamak, di jorson di Dan. N da tambi kapasidadi pa tudu omi jiru, pa e pudi fasi tudu ku N mandau,

7 ku sedu tenda di juntamentu, arka di kontratu, kubertura di miserikordia ku sta riba del, ku tudu mobilia di tenda,

8 mesa ku si material, kanderu di uru puru ku tudu si material, altar di nsensu,

9 altar di oferta kemadu ku tudu si material, basia ku si pe,

10 ropa tisidu bonitu suma ropa sagradu di saserdoti Aron, ku ropa di si fijus, pa fasi tarbaju di saserdoti,

11 ku azeiti di unji, ku nsensu ku ta cera sabi pa kau sagradu; e na fasi tudu ku N mandau.”


Dia di diskansu

12 SIÑOR fala Moisés

13 pa i papia ku fijus di Israel, i fala elis: “Bo ten ku guarda ña dias di diskansu, pabia i sinal na metadi di mi ku bos pa sempri, pa bo sibi kuma ami i SIÑOR ku separa bos pa bo sedu ña pobu.

14 Asin, bo guarda dia di diskansu pabia i sagradu pa bos. Algin ku ka tratal suma dia sagradu, ma i tarbaja nel, i na matadu.

15 Seis dia bu pudi fasi bu tarbaju, ma setimu dia i sabadu di diskansu, sagradu pa SIÑOR. Algin ku fasi tarbaju na dia di diskansu i ten ku matadu.

16 Asin, fijus di Israel ten ku guarda dias di diskansu suma dias sagradu, di un tempu pa utru, suma kontratu ku ka ta kaba.

17 Na no metadi, ami ku fijus di Israel, i na sedu un sinal pa sempri, pabia na seis dia SIÑOR kumpu seu ku tera, ma na setimu dia i para tarbaja, i diskansa.”


Dus tagua di tustumuñu

18 Oca ku Deus kaba papia ku Moisés na monti Sinai, i dal dus tagua di pedra nunde ku Deus skirbi lei ku si propi dedu.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ