Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Saida 26 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Tenda di adorason kumpudu ku kurtinas
( Sai 36.8-38 )

1 “Kumpu tenda di des kurtina di liñu finu tursidu, ku lan azul, purpura ku burmeju, tudu kumpudu ku kirubins bordadu nel pa un omi ku sibi ki tarbaju.

2 Tudu kurtinas na tene mesmu midida; kada un na tene 12,3 metru di kumprimentu ku 1,75 metru di largura.

3 Sinku kurtina na juntadu ku ŋutru; ki utru sinku tambi e na juntadu ku ŋutru.

4 Fasi pasaderas azul na ponta di kurtina di kabantada di ki sinku juntadu; na mesmu manera bu na fasi na ponta di ki utru sinku juntadu.

5 Bu na fasi sinkuenta pasadera na un kurtina, tambi sinkuenta na utru kurtina, filadu ku ŋutru.

6 Fasi sinkuenta ansol di uru pa mposta kurtinas na ŋutru, pa tenda pudi sedu un son.

7 “Kumpu tambi onzi kurtina di kabelu di kabra pa kubri ki utru kurtinas di tenda.

8 Tudu ki onzi kurtina e na tene mesmu midida, ku sedu 13,2 metru di kumprimentu ku 1,75 metru di largura.

9 Junta sinku kurtina na ŋutru; mesmu tambi ku ki seis kurtina. Ki sestu, bu na dobral na parti di frenti di tenda.

10 Fasi sinkuenta pasadera na ponta di kurtina di kabantada di ki sinku juntadu, ku mas sinkuenta na ponta di kurtina di kabantada di ki seis ku juntadu.

11 Fasi tambi sinkuenta ansol di kobri pa mposta elis na pasaderas pa junta kubertura, pa i pudi sedu un son.

12 Metadi di kil ku sobra na pindradu na parti di tras di tenda.

13 Di ki un metru ku sobra di kumprimentu di kurtinas, metadi ta kai riba di un ladu di tenda, utru metadi ta kai na utru ladu, pa kubril.

14 Kumpu tambi un kubertura di kurus di karnel macu, tinjidu burmeju, ku utru kubertura di kuru di baka di yagu ku na bai riba di tudu.


Taguas di tenda
( Sai 36.21-34 )

15 “Fasi tambi firkijas di madera di akasia.

16 Kada firkija na tene 4,4 metru di kumprimentu ku 66 sentimetru di largura.

17 Kada firkija di tenda na tene dus po na ladu ku ta ligal ku si kumpañer.

18 Kumpu vinti firkija pa ladu di sul di tenda.

19 Kumpu tambi korenta pe di prata pa pui bas di ki vinti firkija; dus pe na pudu bas di un firkija, ku si dus po na ladu.

20 Na ladu di norti di tenda bu na kumpu tambi vinti firkija,

21 ku se korenta pe di prata, dus pe bas di kada firkija.

22 Kumpu seis firkija na ladu di kaida di sol,

23 ku mas dus pa kantus di tras, un na kada ladu.

24 Ki dus firkija di kantu na kumpudu na mesmu manera; di bas pa riba e na juntadu na un anilia.

25 Asin i na ten oitu firkija ku se disaseis pe di prata, dus pe bas di kada firkija.

26 “Kumpu sinku travesa di madera di akasia pa firkijas di un ladu di tenda,

27 ku sinku pa firkijas di utru ladu, suma tambi sinku pa firkijas na ladu di tras di tenda, pa kaida di sol.

28 Travesa di metadi na pasa na metadi di firkijas di un ponta di tenda pa utru.

29 Kubri firkijas ku uru, bu kumpu tambi anilias di uru ku travesas na bin pasa nelis. Bu kubri tambi ki travesas ku uru.

30 Lantanda tenda konformi planta ku bu mostradu na monti.


Kurtina di kau mas sagradu
( Sai 36.35-38 )

31 “Kumpu tambi un kurtina di lan azul, purpura ku burmeju ku liñu finu tursidu, bordadu ku kirubins pa un omi ku sibi ki tarbaju.

32 Pindral ku ansolis di uru na kuatru firkija di madera di akasia kubridu ku uru, firmadu na kuatru pe di prata.

33 Ki kurtina pindradu ku ki ansolis na rapati kau sagradu ku kau mas sagradu. Dipus bu ta pui arka di kontratu dentru di ki kurtina.

34 Pui kubertura di miserikordia riba di arka di kontratu na kau mas sagradu.

35 Pui mesa fora di kurtina na ladu di norti di tenda, bu pui kanderu na frenti di mesa na ladu di sul.

36 “Na entrada di tenda bu na pui un kurtina di lan azul, purpura ku burmeju, ku liñu finu tursidu, bordadu pa algin ku sibi ki tarbaju.

37 Pa e kurtina bu na kumpu anilias di uru ku sinku firkija di madera di akasia kubridu ku uru, ku se pes di kobri.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ