Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Saida 23 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Justisa sertu

1 “Ka bu pui noba ku ka sedu bardadi pa i laga. Ka bu da falsu tustumuñu pa juda un omi mau.

2 “Ka bu pega tras di maioria pa fasi mal. Si bu na da tustumuñu na tribunal, ka bu toma parti ku maioria ku na konta mintida, pa justisa pudi sai tortu.

3 Ka bu toma parti pa un koitadi na tribunal son pabia i pobri.

4 “Si bu oja baka o buru di bu inimigu na yanda sin algin, lebal el.

5 Si bu oja buru di algin ku sta kontra bo i kai ku si kargu, ka bu bai sin judal. Bu ten ku juda si dunu pa i lantandal.

6 “Ka bu tursi diritu ku un koitadi ten na justisa.

7 Lunjusi di palabras di mintida. Ka bu kausa mortu pa un algin justu ku ka ten kulpa, pabia algin ku kulpadu, N ka na ojal justu.

8 “Ka bu toma suku di bas, pabia suku di bas ta fica uju di kilis ku na oja, i ta tursi palabras di jinti justu.

9 “Ka bu maltrata un ospri, pabia bo kunsi vida di ospri; abos bo seduba ospris na tera di Ejitu.


Leis di diskansu

10 “Pa seis anu bu na labra bu lugar, bu na kebra si prudutus,

11 ma na setimu anu, disal pa i diskansa, pa koitadis di bu pobu pudi kume ke ku kirsi la. Ke ke sobra, limarias di matu ta kumel. Asin ku bu na fasi ku bu orta di uvas ku di oliveras.

12 “Bu na fasi bu tarbaju na seis dia, ma na setimu dia bu na diskansa, pa bu turu ku bu buru pudi diskansa, ku katibu ku padidu na bu kasa, ku bu ospri.

13 “Pui sintidu pa fasi tudu ku N falau. Ka bu coma nomis di utru deusis, nin ka bu lembra delis.


Tris festival di kada anu
( Sai 34.18-26 ; Lei 16.1-17 )

14 “Tris bias na anu bu na fasin festival.

15 “Bu na guarda festival di pon sin fermentu. Suma ku N falau ja, bu na kume pon sin fermentu pa seti dia na tempu ku N marka na mis di Abib, pabia i na ki mis ku bu sai na Ejitu. Ka ningin bin ña dianti mon limpu.

16 “Bu na fasi festival di purmeru frutu di bu tarbaju ora ku bu kumsa na kebra. “Fasi tambi festival di kabantada di kebur, ora ku bu kaba rukuji tudu prudutu di bu tarbaju.

17 “Asin, tris bias na anu tudu bu omis na bin dianti di SIÑOR.

18 “Ka bu pursenta pon ku tene fermentu juntu ku sangi di limaria ku bu sakrifikan, nin ka bu disa gurdura di karni di ña festival di noti te parmaña.

19 “Tisi minjor di purmeru frutus di bu con pa kasa di SIÑOR bu Deus. “Ka bu kusña kabritu na liti di si mame.


Deus fala i na manda un anju

20 “Jubi, N na manda un anju bu dianti pa guardau ne kamiñu; i na lebau pa ki lugar ku N purpara pa bo.

21 Da atenson pa el, bu obdisi si palabra. Ka bu pul i paña raiba, pabia i ka na purda bu disobdiensia, suma ku ña nomi sta nel.

22 Ma si bu pui sintidu pa obi ña palabra, bu fasi tudu ku N fala, N na sedu inimigu di bu inimigus; N na sta kontra kilis ku sta kontra bo.

23 Ña anju na bai bu dianti, i na lebau pa tera di amoreus, eteus, perizeus, kananeus, eveus ku jebuseus. Ami N na kaba ku elis.

24 Ka bu mpina dianti di se deusis, nin ka bu adora elis; ka bu pratika se kustumus, ma bu na dana elis tudu, bu na kebra tudu se idulus sagradu.

25 Bo na adoran, ami SIÑOR bo Deus; asin N na bensua bo kumida ku yagu. N na tira duensas na bo metadi.

26 Na bu tera i ka na ten minjer ku na pirdi bariga, nin kil ku ka na padi. Ami N na da bos vida kumpridu.

27 “N na manda ña medu dianti di bo pa kunfundi tudu pobu nunde ku bu na yentra; N na fasi tudu bu inimigus pa e kuri di bo.

28 N na manda tambi bageras bu dianti, ku na serka eveus, kananeus ku eteus pa fora.

29 N ka na tira elis fora bu dianti dentru di un anu, pa ka tera bida lala; limarias brabu ta bin ciu, e lanta kontra bo.

30 N na tira elis puku puku bu dianti tok bu ciu, bu pudi toma tudu tera pa i sedu di bo.

31 “N na pui bu frontera desdi Mar Burmeju te na mar di filisteus, desdi lala te na riu Eufrates. N na ntrega tudu moraduris di tera na bu mon, pa bu tira elis fora nkuantu bu na avansa.

32 Ka bu fasi kontratu ku elis, ku fadi ku se deusis.

33 Ka bu disa elis pa e mora na bu tera, pa ka e bin fasiu peka kontra mi. Si bu adora se deusis, i na sedu un armadilia pa bo.”

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ