Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Saida 22 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Leis aserka di torna kusas di jinti

1 “Si algin furta turu o karnel, i matal o i bindil, i na paga sinku turu pa ki un son; pa karnel i na paga kuatru.

2-4 I ten ku paga tudu. Si i ka tene, i ta bindidu pa pudi paga si furtu. Si limaria ojadu bibu na si mon, ku sedu turu o buru o karnel, i ta paga dus. Si ladron pañadu na fura kasa, i molostadu, i muri, kin ku molostal i ka kulpadu di si mortu, ma si i matadu oca sol mansi ja, kin ku matal i kulpadu.

5 “Si algin disa si baka kume paja na un lugar o na orta di uvas, si i largal, i bai kume na kau di utru algin, i na paga ku minjor frutu di si propi lugar ku si orta di uvas.

6 “Si kau bin pega fugu ku bin paña paja brabu, tok i kema maraduras di trigu, o kil ku sta ja maduru, o i dana lugar tudu, kin ku peganda fugu i na paga tudu ku kemadu.

7 “Si algin da si visiñu prata o utru kusas di balur pa i rakada, si ki kusa bin furtadu na kasa di ki omi, si ladron bin ojadu, i ta paga dus bias,

8 ma si ladron ka ojadu, dunu di kasa i ta lebadu dianti di juisis pa jubi si i ka pui mon na kusas di si visiñu.

9 “Tudu kiston aserka di turu, o buru, o karnel, o ropa, o kualker kusa ku pirdi, ku algin pega, ma utru fala kuma i di sil, elis dus e na leba se kasu pa juisis. Kil ku juisis fala kuma i ka ten roson, i na paga dus bias pa si kumpañer.

10 “Si algin ntrega si visiñu un buru, o turu, o karnel, o kualker limaria pa i tenel, si ki limaria bin muri, o i molostadu, o i kapli sin ningin ka ojal,

11 e ten ku bai, elis dus, dianti di SIÑOR, pa kil ku tenel jurmenta kuma i ka furta limaria di si visiñu. Si dunu ta setal; ki utru ka na pagal,

12 ma si i furtadu na si mon, i na paga si dunu.

13 Si i limaria brabu ku mata ki limaria, visiñu ta leba padas di karni pa da proba. Asin i ka na paga dunu pa ki limaria ku matadu.

14 “Si algin pista limaria di si visiñu, i bin molosta o i muri na ora ku dunu ka sta, kil ku pistal i na pagal.

15 Ma si dunu di limaria mati, kil ku pistal i ka na pagal. Si i pistal pa diñeru, ki diñeru ki paga i justa.


Leis di sosiedadi

16 “Si un omi ngana un bajuda ku ka ten kumprumis, i dita ku el, i ten ku paga doti di kasamenti. Ki bajuda i na sedu si minjer,

17 ma si pape di bajuda nega pa bajuda kasa, ki omi ten ku paga kuantia di diñeru ku justa ku ki doti.

18 “Minjer ku ta fasi futis ka na disadu bibu.

19 “Tudu kil ku dita ku limaria ten ku matadu.

20 “Kil ku ronia iran, i ka sakrifika son pa SIÑOR, i ta kabadu ku el.

21 “Ka bo maltrata ospri, nin ka bo kalkal, pabia abos bo seduba ospris na tera di Ejitu.

22 “Ka bo maltrata viuva nin orfan.

23 Si bo na maltrata elis, e bin coman, ami N na obi se gritus.

24 N na paña raiba, N na mata bos ku spada. Bo minjeris na sedu viuvas, bo fijus na sedu orfans.

25 “Si bu pista diñeru pa un koitadi na metadi di ña pobu, ka bu fasi suma algin ku ta pista diñeru pa juru.

26 Si bu toma panu di bu kumpañer suma i mpiñau el, tornal el antis di sol kai,

27 pabia ke ki na dita nel? I ki panu son ki ta kubri kurpu ku el. Si i coman, N na obil, pabia ami i algin ku ta ten pena.

28 “Ka bu fala mal di juisis, nin ka bu koba ŝef di pobu mal.

29 “Ka bu tarda pa dan purmeru parti di bu kebur, suma miju o biñu. Bu na tisi bu purmeru fiju pa mi.

30 Asin ku bu na fasi ku bu bakas ku karnelis. E na sta ku se mame seti dia; na oitavu dia bu ta tisin elis.

31 “Bo na sedu jinti puru pa mi. Ka bo kume karni ku limaria brabu mata na matu; bo botal pa kacuris.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ