Romanus 1 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloKumsada ku manteña 1 Ami Paulu, servu di Kristu Jesus, comadu pa sedu apostolu, separadu pa prega Bon Noba di Deus, N na skirbi pa bos na Roma. 2 Deus tarda fasi purmesa de Bon Noba na Skritura Sagradu ku si anunsiaduris skirbi. 3 E Bon Noba i di si Fiju, Jesus Kristu no Siñor, ku padidu na jorson di sangi di Davi, 4 ma na ladu di Spiritu di santidadi, manera ki lanta di mortu, i mostradu ku puder kuma el i Fiju di Deus. 5 Pabia del no risibi fabur di sedu apostolus pa amor del, pa leba jinti di tudu rasa pa e obdisil, e fia nel. 6 Abos tambi bo comadu juntu ku elis pa sedu di Jesus Kristu. 7 N skirbi pa bos tudu ku sta na Roma, ku Deus ama, i coma si pobu. N misti pa Deus no Pape, ku Siñor Jesus Kristu, da bos fabur ku pas. Paulu misti oja romanus 8 Purmeru, N fala Deus obrigadu, na nomi di Jesus Kristu, pabia di bos tudu, manera ku na tudu mundu jinti na konta di bo fe. 9 Deus i ña tustumuña, ku N ta sirbi ku tudu ña korson, manera ku N ta konta Bon Noba di si Fiju. I sibi kuma N ta lembra di bos sempri 10 na ña orason; N ta pidil, si i si vontadi, un dia i ta yabrin kamiñu pa N bai jubi bos. 11 N misti oja bos, pa N pudi rapati ku bos puder spiritual, pa bo pudi fika mas forti. 12 Kusa ku N misti fala: ami ku bos juntu no pudi fortifika ŋutru, ami pabia di bo fe, abos pabia di ña fe. 13 Ermons, N misti pa bo sibi kuma manga di bias N pui pa N bai jubi bos, pa N pudi ten algun frutu na bo metadi, suma N tenba ja na utru jintius, ma te gosi N tujidu bai. 14 Ami N ten obrigason ku tudu, kilis di prasa ku kilis di matu, kilis ku sibi lei ku kilis ku ka sibi. 15 Asin N sta ku garandi vontadi pa konta Bon Noba pa bos tambi ku sta na Roma. 16 N ka ta sinti borgoña di Bon Noba di Kristu, pabia i puder di Deus pa salba tudu kil ku fia nel, purmeru judeus, ku kilis ki ka judeus tambi. 17 I ta mostra kuma ku Deus ta fasi algin justu si dianti. Di kumsada te fin i son pa fe, suma ki sta skritu na palabra di Deus: “Omi justu i na vivi pabia di si fe.” Tudu jinti i kulpadu dianti di Deus 18 Deus mostra si raiba di seu riba di tudu maldadi ku pekadu di omis ku sukundi bardadi na se maldadi. 19 Kil ku no pudi ntindi di Deus i klaru pa elis, pabia i Deus propi ku mostra elis. 20 Si koldadi ku ka ta ojadu ku uju, ku sedu si puder sin fin suma el i Deus, i un kusa klaru disna ki kumpu mundu; i ojadu pabia di kusas ki kumpu. Asin e jinti ka ten diskulpa. 21 E kunsi Deus ma e ka rispital suma Deus, nin e ka gardisil. Se ntindimentu saklata; se korson tulu bida sukuru. 22 E fala kuma e jiru ma e bida tulu. 23 Te pa e adora Deus ku ka ta muri, e torkial pa imaẑens ku parsi ku omi ku ta muri, ku kacus ku limarias ku bicus ku ta rasta. 24 E ku manda Deus disa elis pa e sigi diseẑu susu di se korson, pa lebsimenti di se kurpus. 25 E torkia bardadi di Deus pa mintida; e adora, e sirbi kriaturas mas di ki kil ku kumpu elis, kil ku dibi di ngabadu pa sempri. Amen! 26 E ku manda Deus bandona elis pa se vontadi forti di mal. Te se minjeris rabida manera di usu natural pa usu entri elis ku ka bali. 27 Asin tambi omis rabida manera di usa ku minjer, e kumsa sinti vontadi forti ku na yardi dentru delis pa sirbi un ku utru. Omi ku omi e na fasi saklata, tok e bin na risibi kastigu di se maldadi na se kurpu. 28 Suma ke ka mporta pa kunsi Deus, Deus tambi bandona elis pa pensamentu mau pa e fasi kusas ku ka bali. 29 E inci ku tudu koldadi pekadu, maldadi, malisia ku kubisa; e inci tambi ku nveẑa, matansa, gera, nganu ku ruñesa; 30 e sedu ruiduris, disfamaduris, nfastiaduris di Deus, kobaduris, kunfiadus, orgulyosus, nventaduris di mal, disobdienti pa pape ku mame, 31 tulus, infiel na kontratu, ku ka ten amor, ku ka ten pena di utrus. 32 E jinti e kunsi lei di Deus diritu, ku fala kuma kilis ku ta fasi e koldadi kusas e mersi mortu, ma i ka son kuma e ta fasil; tambi e ta kontenti pa utrus fasil. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance