Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Ripitison di Lei 17 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Kastigu di idulatria

1 Ka bu sakrifika pa SIÑOR bu Deus un turu o karnel ku tene difeitu o kualker kusa ku ka sta bon, pabia es i ta sedu un kusa nujenti pa SIÑOR bu Deus.

2 Si i ojadu na bo metadi, na kualker di prasas ku SIÑOR bu Deus na dau, un omi o minjer ku fasi mal na uju di SIÑOR bu Deus, i kebra si kontratu,

3 i bai sirbi utru deusis, i mpina pa elis, o pa sol, lua o strelas di seu, un kusa ku sta kontra ña ordi,

4 si i ciga na bu kuñisimentu, bu ta punta-punta del. Si bu oja proba kuma i bardadi ku ki kusa nujenti fasidu na Israel,

5 bu ta leba ki omi o minjer ku fasi ki kusa mau pa porton di prasa, bu dal ku pedra tok i muri.

6 Ma omi pudi matadu son pa tustumuñu di dus o tris jinti; i ka pudi matadu son pabia di tustumuñu di un algin.

7 Ki tustumuñas ku na sedu purmeru jinti pa ferca pedra kontra el; dipus tudu jinti e ta junta ku elis pa matal. Asin bu na tira ki mal na bo metadi.


Julgamentu di kasus kansadu

8 Si un kasu tisidu pa bo na porton di bu prasa ku sedu kansadu dimas pa bu julga, suma ora ku algin matadu, o dus jinti na keŝa ŋutru, o jinti molosta ŋutru, bu ta lanta bu bai pa kau ku SIÑOR bu Deus na kuji,

9 nunde saserdotis levita, tambi nunde juis ku na julga na ki tempu; bu na pursenta kasu; elis e ta kontau kil ke disidi.

10 Dipus bu ten ku fasi konformi ki disison ke dau na kau ku SIÑOR na kuji; toma sintidu pa bu fasi tudu na manera ke nsinau.

11 Bu ten ku fasi konformi ki lei ke nsinau, tambi konformi ki disison ke kontau. Ka bu disvia, nin pa direita, nin pa skerda, di kil ke falau.

12 Kualker omi ku yalsa si ombra, i ka seta obi juis, nin saserdoti ku sta la pa sirbi SIÑOR bu Deus, ki omi ten ku matadu. Asin bu ta tira ki mal di Israel,

13 pa tudu pobu obi, e sinti medu; nunka mas ningin ka na yalsa ombra.


Deveris di rei

14 Ora ku bu yentra na tera ku SIÑOR bu Deus na dau, bu tomal, bu mora nel, bu pudi bin disidi kuma bu misti un rei riba di bo suma tudu utru nasons na roda di bo.

15 Jubi diritu, ora ku bu na pui rei riba di bo, pa i sedu kil ku SIÑOR bu Deus kuji. I ten ku sedu un algin di bu ermons; bu ka pudi pui un stranjeru ku ka sedu bu ermon israelita pa i sta riba di bo.

16 Rei ka dibi di buska manga di kabalu pa si kabesa, nin i ka dibi di manda jinti pa Ejitu pa buska manga di kabalu, pabia SIÑOR fala bos: “Nunka mas ka bo riba na ki kamiñu.”

17 Tambi rei ka dibi di kasa manga di minjer, pa si korson ka disvia; nin i ka dibi di junta manga di prata ku uru pa si kabesa.

18 Ora ki sinta na si tronu di renansa, i ta skirbi na un libru pa si kabesa un kopia de lei ku sta na mon di saserdotis levita.

19 Asin i na tenel, pa ba ta leil tudu dias di si vida, pa sibi rispita SIÑOR si Deus, pa obdisi tudu palabras de lei ku e regras,

20 pa i ka bin oja kuma el i minjor algin mas di ki si ermons, tambi pa ka i disvia de mandamentu, nin pa direita nin pa skerda. Asin el ku si jorson e na rena na Israel pa manga di tempu.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ