Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Ripitison di Lei 1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Ordi pa sai na Oreb

1 Es i palabra ku Moisés fala pa tudu Israel na lala, na utru banda di Jordon, na kobon dianti di Suf, na metadi di Paran ku Tofel, Laban, Azerot ku Di-Zaab.

2 I ta leba onzi dia di Oreb pa Kades-Barneia, na kamiñu di montañas di Seir.

3 Na purmeru dia di mis di 11, na anu 40, Moisés konta fijus di Israel tudu ku SIÑOR dalba ordi aserka delis.

4 Es i dipus ki ngaña Sion, rei di amoreus ku moraba na Esbon; i ngañaba tambi Og, rei di Basan, na Edrei; kila moraba na Astarot.

5 Na utru banda di Jordon, na tera di Moab, Moisés kumsa na konta e lei, i fala:

6 Ocanu na Oreb, SIÑOR no Deus falanu: “Tempu ku bo pasa li ne monti i justa ja.

7 Bo ruma, bo pega kamiñu, bo bai pa montaña di amoreus, ku tudu lugaris lungu del, pa bulaña di Jordon, pa montis, pa kobon, pa reẑion di sul, pa lungu di mar, pa tera di kananeus, pa Líbanu, te na riu garandi ku sedu riu Eufrates.

8 Ali N pui e tera bo dianti; bo yentra bo tomal. I tera ku SIÑOR jurmenta pa da bo papes Abraon, Isak ku Jakó pa i sedu di selis ku se jorson dipus delis.”


Moisés kuji juisis
( Sai 18.13-27 )

9 Na ki tempu N fala bos: “N ka na pudi leba bos, ami son.

10 SIÑOR bo Deus aumenta ja bo numeru; aos bo ciu suma strelas na seu.

11 SIÑOR Deus di bo papes pa i buri bo numeru te mil bias mas di ki kil ku bo sedu gosi; pa i bensua bos suma ki fala!

12 Ma ami son, kuma ku N pudi nguenta kargu di bo purblemas ku bo keŝas?

13 Bo kuji omis jiru, ntindidu, ku ten spiriensia, di kada un di bo jorsons, pa N pudi pui elis suma kabesas riba di bos.”

14 Bo ruspundi bo falan: “I bon pa no fasi suma ku bu fala.”

15 Asin, N toma ki ŝefis ku bo kuji di bo jorsons, omis jiru, ku ten spiriensia, N pui elis riba di bos, pa e sedu ŝefis di grupus di mil, di sen, di sinkuenta ku di des, ku utrus pa e sedu gubernaduris di bo jorsons.

16 Na ki tempu N da bo juisis e ordi: “Bo obi purblemas ku ta lanta na metadi di bo ermons, bo fasi justisa diritu, nin si i na metadi di ermons di Israel, o na metadi di un delis ku ospri.

17 Ora ku bo na fasi justisa, ka bo fasi skuju di jinti; bo na sukuta koitadis na mesmu manera ku bo ta sukuta jinti garandi. Ka bo medi ningin, pabia justisa ku bo na fasi i di Deus. Si kontra un kasu i kansadu dimas pa bos, bo ta tisin el pa N obil.”

18 Asin na ki tempu N nsina bos tudu kusas ku bo dibi di fasi.


Spions mandadu pa Kanaan
( Num 13.1-33 ; 14.20-45 )

19 SIÑOR no Deus mandanu pa no sai na Oreb. Asin no pega kamiñu, no yanda na tudu ki garandi lala meduñu ku bo oja na kamiñu pa montañas di amoreus, tok no kansa no ciga na Kades-Barneia.

20 N fala bos: “Bo ciga ja na montañas di amoreus ku SIÑOR no Deus na danu.

21 Ali tera ku SIÑOR bo Deus pui bo dianti; bo bai bo tomal, suma ku SIÑOR Deus di bo papes fala. Ka bo medi, nin ka bo panta.”

22 Abos tudu bo bin pa mi, bo fala: “I bon pa no manda omis pa e bai purmeru pa jubi kuma ku tera sta; dipus e ta bin kontanu pa kal kamiñu ku no dibi di bai, ku prasas ku no na oja la.”

23 N oja kuma es i bon ideia, N tira na bo metadi dozi omi, un di kada jorson.

24 E sai, e bai pa montaña, e ciga na kobon di Eskol, e jubil diritu.

25 E tisinu fruta di la, e bin e falanu: “Tera ku SIÑOR no Deus na danu i bon dimas.”

26 Ma bo ravolta kontra ordi di SIÑOR no Deus, bo nega bai.

27 Bo ŋuniŋuni na bo tendas, bo fala: “SIÑOR ka gosta di nos; e ku manda i tisinu di tera di Ejitu pa ntreganu na mon di amoreus pa e kaba ku nos.

28 Gosi, pa nunde ku no na bai? No ermons pui pa no pirdi koraẑen manera ke falanu: ‘Ki pobu i mas forti, i mas altu di ki nos; se prasas garandi, ku muras te na seu! No oja tambi fijus di jigantis la.’ ”

29 N fala bos: “Ka bo panta, nin ka bo ten medu delis.

30 SIÑOR bo Deus ku ta bai bo dianti, el ku na geria pa bos, suma ki fasi pa bos na Ejitu, dianti di bo uju.

31 Na lala tambi bo oja kuma ku SIÑOR bo Deus leba bos na tudu kamiñu ku bo yanda, tok i ciganta bos ne kau li, suma ku un omi ta leba si fiju.”

32 Nin ku ’sin, bo ka fiansa na SIÑOR bo Deus,

33 kil ku bai bo dianti na tudu e kamiñu, na fugu di noti, na nuven di dia, pa buska kau nunde ku bo dibi di pui kampamentu nel, pa mostra bos kamiñu ku bo dibi di yanda.

34 SIÑOR obi ke ku bo fala, i paña raiba, i jurmenta i fala:

35 “Nin un omi de manjuandadi malvadu ka na oja ki bon tera ku N jurmenta da bo papes;

36 uniku algin i Kaleb, fiju di Jefoné; el i na ojal; ki tera ki masa ja ku si pe, N na dal el, ku si fijus, pabia i kontinua na yanda ku mi di korson.”

37 Pabia di bos, SIÑOR paña raiba di mi, i falan: “Abo tambi bu ka na yentra la,

38 ma bu judadur, Josué, fiju di Nun, i na yentra la. Nkoraẑal, pabia i el ku na leba Israel pa e yarda ki tera.”

39 Dipus Deus falanu: “Bo mininus ku bo fala kuma e na lebadu prezu, e bo fijus ku aos e ka sibi diferensia ben ku mal, i elis ku na yentra la; ami N na da elis ki tera pa e tenel,

40 ma abos, bo rabida, bo pega kamiñu di Mar Burmeju, bo bai pa lala.”

41 Bo ruspundi bo falan: “No peka kontra SIÑOR; gosi no na bai geria, suma ku SIÑOR no Deus mandanu pa no fasi.” Bo toma kada kin si material di gera, bo pensa kuma i ka kansadu pa subi la na montaña.

42 SIÑOR falan pa N fala bos: “Ka bo bai geria, pabia N ka na sta ku bos. Si bo bai, bo inimigus na ngaña bos.”

43 Asin N konta bos, ma bo ka obi; bo ravolta kontra ordi di SIÑOR. Ku bo orgulyu bo lanta bo subi pa montaña.

44 Amoreus ku moraba na ki montaña e sai kontra bos, e serka bos suma bagera te na Orma, e ngaña bos na Seir.

45 Bo riba, bo cora dianti di SIÑOR, ma i ka sukuta bos, i bida surdu pa bo cur.

46 Asin bo fika manga di tempu na Kades; bo tarda la.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ