Numerus 2 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloOrdi di jorsons na kampamentu 1 SIÑOR da Moisés ku Aron e ordis: 2 “Fijus di Israel ten ku pui se tendas tudu na roda di tenda di juntamentu, kada kin bas di si bandera, konformi emblema di si familia. 3-9 Na ladu di saida di sol, kilis ku sta bas di bandera di kompañia di Judá e na pui tendas konformi se jorsons, kada jorson ku si ŝef, de manera: Di Judá, ŝef Naason, fiju di Aminadab 74.600 di Isakar, ŝef Netanel, fiju di Zuar 54.400 di Zebulon, ŝef Eliab, fiju di Elon 57.400 Total 186.400 Kompañia di Judá na marŝa purmeru. 10-16 “Na ladu di sul, kilis ku sta bas di bandera di kompañia di Ruben ena kampa konformi se jorsons, ku se ŝefis, de manera: Di Ruben, ŝef Elizur, fiju di Sedeur 46.500 di Simeon, ŝef Selumiel, fiju di Zurisadai 59.300 di Gad, ŝef Eliasaf, fiju di Deuel 45.650 Total 151.450 Kompañia di Ruben na sedu sugundu ku na marŝa. 17 “Dipus de dus kompañia, levitas na marŝa ku tenda di juntamentu. Konformi manera ke kampa, asin ke na marŝa, kada kompañia na si lugar, ku si bandera. 18-24 “Na ladu di kaida di sol kilis ku sta bas di bandera di kompañia di Efrain e na kampa konformi se jorsons, ku se ŝefis, de manera: Di Efrain, ŝef Elisama, fiju di Amijud 40.500 di Manasés, ŝef Gamaliel, fiju di Pedazur 32.200 di Benjamin, ŝef Abidan, fiju di Jideoni 35.400 Total 108.100 Kompañia di Efrain na marŝa na terseru lugar. 25-31 “Na ladu di norti, kilis ku sta bas di bandera di kompañia di Dan ena kampa konformi se jorsons, ku se ŝefis, de manera: Di Dan, ŝef Aiezer, fiju di Amisadai 62.700 di Aser, ŝef Pajiel, fiju di Okran 41.500 di Naftali, ŝef Aira, fiju di Enan 53.400 Total 157.600 Kompañia di Dan na marŝa na ultimu lugar, ku si bandera.” 32 Asin fijus di Israel e kontadu konformi familias di se papes. Tudu omis ku kontadu na kompañias ku jorsons e seduba 603.550. 33 Suma ku SIÑOR da Moisés ordi, levitas e ka kontaduba juntu ku utru israelitas. 34 Fijus di Israel fasi tudu konformi ordis ku Deus da Moisés. Asin ke kampa, bas di se banderas; asin tambi ke marŝa, kada kin konformi si jorson ku si familia. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance