Numerus 12 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloMirian ku Aron papia kontra Moisés 1 Mirian ku Aron papia kontra Moisés pabia di si minjer di Kus ki kasaba ku el. 2 E punta: “Nta i son pa boka di Moisés ku SIÑOR papia? I ka papia tambi pa nos?” SIÑOR obi ki palabra. 3 Moisés seduba omi mas mansu di ki tudu utru omis na mundu. 4 Na ki ora SIÑOR fala Moisés ku Aron ku Mirian: “Abos tris bo sai, bo bai pa tenda di nkontru.” Elis tris e sai. 5 SIÑOR disi na kuluna di nuven, i firma na entrada di tenda, i coma Aron ku Mirian. Elis dus e ciga mas dianti. 6 I fala elis: “Bo sukuta ke ku N na fala. “Si anunsiadur ten na bo metadi, ami, SIÑOR, N ta pul pa i kunsin na vison, o N ta papia ku el na suñus. 7 Ma i ka asin ku N ta fasi ku ña servu Moisés, ku sedu fiel na si tarbaju pa tudu ña pobu. 8 N ta papia ku el boka ku boka, uju ku uju; N ka ta papia na ditus. I ta oja parsensa di SIÑOR. Kuma ku bo ka medi papia kontra ña servu Moisés?” 9 Asin raiba di SIÑOR yardi kontra elis. I rabida i bai. 10 Oca ku ki nuven lanta riba di tenda, Mirian ojadu ku kurpu tudu branku fandan ku mpincu. Oca ku Aron jubi pa Mirian, i ojal ku mpincu, 11 i fala Moisés: “O, ña siñor, ka bu kastiganu pa e pekadu ku no fasi ku tulesa. 12 Ka bu disal pa i sedu suma mininu ku sai mortu na bariga di si mame, ku metadi di si karni kumedu ja.” 13 Asin Moisés coma SIÑOR, i falal: “O Deus, N rogau pa bu kural.” 14 SIÑOR fala Moisés: “Nta, si si pape kuspiba na si rostu, i ka na fikaba seti dia na borgoña? I ten ku ficadu fora di kampamentu pa seti dia; dipus i ta rukujidu.” 15 Asin Mirian ficadu fora di kampamentu seti dia. Pobu ka sai na ki kau tok i ribantadu. 16 Dipus e bin sai na Azerot, e ranja se kampamentu na lala di Paran. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance