Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Numerus 12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Mirian ku Aron papia kontra Moisés

1 Mirian ku Aron papia kontra Moisés pabia di si minjer di Kus ki kasaba ku el.

2 E punta: “Nta i son pa boka di Moisés ku SIÑOR papia? I ka papia tambi pa nos?” SIÑOR obi ki palabra.

3 Moisés seduba omi mas mansu di ki tudu utru omis na mundu.

4 Na ki ora SIÑOR fala Moisés ku Aron ku Mirian: “Abos tris bo sai, bo bai pa tenda di nkontru.” Elis tris e sai.

5 SIÑOR disi na kuluna di nuven, i firma na entrada di tenda, i coma Aron ku Mirian. Elis dus e ciga mas dianti.

6 I fala elis: “Bo sukuta ke ku N na fala. “Si anunsiadur ten na bo metadi, ami, SIÑOR, N ta pul pa i kunsin na vison, o N ta papia ku el na suñus.

7 Ma i ka asin ku N ta fasi ku ña servu Moisés, ku sedu fiel na si tarbaju pa tudu ña pobu.

8 N ta papia ku el boka ku boka, uju ku uju; N ka ta papia na ditus. I ta oja parsensa di SIÑOR. Kuma ku bo ka medi papia kontra ña servu Moisés?”

9 Asin raiba di SIÑOR yardi kontra elis. I rabida i bai.

10 Oca ku ki nuven lanta riba di tenda, Mirian ojadu ku kurpu tudu branku fandan ku mpincu. Oca ku Aron jubi pa Mirian, i ojal ku mpincu,

11 i fala Moisés: “O, ña siñor, ka bu kastiganu pa e pekadu ku no fasi ku tulesa.

12 Ka bu disal pa i sedu suma mininu ku sai mortu na bariga di si mame, ku metadi di si karni kumedu ja.”

13 Asin Moisés coma SIÑOR, i falal: “O Deus, N rogau pa bu kural.”

14 SIÑOR fala Moisés: “Nta, si si pape kuspiba na si rostu, i ka na fikaba seti dia na borgoña? I ten ku ficadu fora di kampamentu pa seti dia; dipus i ta rukujidu.”

15 Asin Mirian ficadu fora di kampamentu seti dia. Pobu ka sai na ki kau tok i ribantadu.

16 Dipus e bin sai na Azerot, e ranja se kampamentu na lala di Paran.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ