Neemias 10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo1 Purmeru ku pui nomi na kontratu seduba gubernadur Neemias, fiju di Akalias; dipus Zedekias, 2 Seraias, Azarias, Jeremias, 3 Pasur, Amarias, Malkias, 4 Atus, Sebanias, Maluk, 5 Arin, Meremot, Obadias, 6 Daniel, Jineton, Baruk, 7 Mesulan, Abias, Miamin, 8 Maazias, Bilgai ku Semaias. Esis seduba saserdotis. 9 Levitas: Jesua, fiju di Azanias, Binui di fijus di Enadad, Kadmiel, 10 ku se ermons Sebanias, Odias, Kelita, Pelaias, Anan, 11 Mika, Reob, Asabias, 12 Zakur, Serebias, Sebanias, 13 Odias, Bani ku Beninu. 14 Ŝefis di pobu: Parós, Paat-Moab, Elan, Zatu, Bani, 15 Buni, Azgad, Bebai, 16 Adonias, Bigvai, Adin, 17 Ater, Ezekias, Azur, 18 Odias, Asun, Bezai, 19 Arif, Anatot, Nebai, 20 Magpias, Mesulan, Ezir, 21 Mesezabel, Zadok, Jadua, 22 Pelatias, Anan, Anaias, 23 Oseias, Ananias, Asub, 24 Aloés, Pilá, Sobek, 25 Reun, Asabna, Maaseias, 26 Aías, Anan, Anan, 27 Maluk, Arin ku Baaná. 28 Restu di pobu, saserdotis, levitas, porterus, kantaduris, serventis di templu, tudu kilis ku separa di stranjerus na tera pabia di lei di Deus, se minjeris ku tudu se fijus ku pudi ntindi, 29 e na junta ku se ermons, ku sedu se ŝefis, e na jurmenta kuma e na kastigadu si e ka yanda na lei ku Deus da si servu Moisés; e na guarda, e na obdisi tudu ku SIÑOR no Deus mandanu na si leis ku si ordis. 30 No ka na da no fijus femia pa e kasa ku stranjerus ku mora ne tera, nin no ka na toma se fijus femia pa no fijus. 31 Si stranjerus na no tera tisi arus o kualker utru kusa pa bindi na dia di diskansu, o na utru dia sagradu, no ka na kumpra nada. Kada setimu anu no na disa con pa i diskansa; tambi no na purda tudu dibidas. 32 Tudu anu kada un di nos na da 5 grama di prata pa dispesas di sirvis di kasa di no Deus: 33 pa pon sagradu ku ta pudu na mesa, pa ofertas di kumida ku ofertas kemadu ku ta dadu tudu dia, pa ofertas di dias di diskansu, di lua nobu, ku di festivalis ku Deus mandanu pa no guarda kada anu, pa utru ofertas sagradu, ku sakrifisius pa tira pekadu di Israel, ku tudu tarbaju di kasa di no Deus. 34 Anos, saserdotis, levitas ku pobu, no na juga sorti pa fasi skala pa marka tempu ku kada familia ten ku leba oferta di leña pa kasa di no Deus, pa kema na altar di SIÑOR no Deus, suma ki sta skritu na lei. 35 Tambi, kada anu, no na tisi purmeru prudutus di no con pa kasa di SIÑOR, ku purmeru fruta di tudu arvuris. 36 Konformi i sta skritu na lei, no na leba no purmeru fijus, ku purmeru fijus di no limarias, no baka ku no karnel, pa kasa di no Deus, pa saserdotis ku ta sirbi la. 37 Tambi, ora ku no masa purmeru miju, no na lebal pa armazens di kasa di no Deus, no na ntrega saserdotis, ku utru ofertas di biñu ku azeiti ku tudu koldadi fruta. No na leba desimu parti di prudutu di no con pa levitas, pabia i elis ku ta kuji dizimus na tudu tabankas di labur. 38 Un saserdoti di jorson di Aron ten ku kumpaña levitas ora ke na risibi dizimus. Levitas na leba desimu parti di dizimus pa kasa di no Deus, pa armazens la. 39 Fijus di Israel, tudu ku levitas, e dibi di leba se ofertas di arus, biñu ku azeiti pa ki armazens nunde ku ekipamentu pa santuariu ta guardadu, nunde ku saserdotis di sirvis ku porterus ku kantaduris ta fika. Asin no ka na disa di toma konta di kasa di no Deus. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance