Miskiñu di Jeremias 5 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloOrason pa miserikordia 1 SIÑOR, lembra ke ku pasa ku nos. Pensa, bu jubi pa no borgoña. 2 No yardansa pasa pa ospris; stranjerus mora na no kasas. 3 No sedu orfans, sin pape; no mames sedu viuvas. 4 No ta paga diñeru pa yagu di bibi; no ta kumpra tambi no leña. 5 Jinti ku na serkanu e pertu pañanu. No sta kansadu, ma no ka ten diskansu. 6 No pidi simola na mon di ejipsius ku asirius pa e pudi fartandanu ku kumida. 7 No papes peka; gosi e ka sta ja. Anos no na sufri pa se pekadu. 8 Katibus na manda riba di nos; i ka ten ningin ku na libranu na se mon. 9 Ku pirigu di no vida no ta buska no kumida na lala, pabia jinti sta la ku spada. 10 Fomi pui pa no kema ku febri, tok no peli kinti suma furnu. 11 E abusa na minjeris na Sion, ku bajudas na prasas di Judá. 12 E nforka ŝefis; garandis ka mostradu rispitu. 13 Jovens obrigadu pa e pila; mininus na da tapada bas di maradura di leña. 14 Garandis ka ta sinta ja na porton; jovens para ja kanta. 15 Kontentamentu di no korson para; no baju konverti na miskiñu. 16 Koroa sai na no kabesa, i kai. Ai di nos pabia no peka! 17 Pabia di kila, no fika duenti na no korson, no uju fika sukuru. 18 Kacuris brabu na yanda-yanda na monti di Sion, ku sta suma lala. 19 Abo, SIÑOR, bu na rena pa sempri; bu tronu na fika firmi te na kabantada di tempu. 20 Ke ku manda bu diskisi di nos pa sempri? Pabia di ke ku bu bandonanu pa manga di tempu? 21 Ribantanu pa bo, SIÑOR; asin no na riba. Arnoba no dias suma ki staba. 22 Nta bu na neganu pa sempri? Kuma ku bu pudi ten raiba de manera kontra nos? |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance