Mateus 5 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloNsinamentu na monti ( Luk 6.20-23 ) 1 Jesus oja manga di jinti, i subi na un monti, i sinta; si disipulus bai lungu del. 2 I kumsa na nsina elis de manera: 3 “Sortiadu i kilis ku ta koitanda dianti di Deus, pabia e na ten parti na renu di seu. 4 “Sortiadu i kilis ku na cora, pabia Deus na bin konsola elis. 5 “Sortiadu i kilis ki mansu, pabia e na bin yarda mundu. 6 “Sortiadu i kilis ku ta faima pa fasi ke ku Deus misti, pabia Deus na bin fartanda elis. 7 “Sortiadu i kilis ku ta trata utrus ku miserikordia, pabia e na bin oja miserikordia tambi. 8 “Sortiadu i kilis ku tene korson limpu, pabia e na bin oja Deus. 9 “Sortiadu i kilis ku ta pui pas na metadi di jinti, pabia e na comadu fijus di Deus. 10 “Sortiadu i kilis ku na sufri pirsigison pabia di yanda suma ku Deus misti; e na ten parti na renu di seu. 11 “Abos i sortiadu ora ke na koba bos mal, e na pirsigi bos, e na konta mintida kontra bos pabia di mi. 12 Bo kontenti, bo jukuta di alegria, pabia garandi pagamentu na pera bos na seu; asin tambi ku anunsiaduris trataduba antis di bos. Sal ku lus ( Mar 9.50 ; Luk 14.34-35 ) 13 “Abos i sal di mundu. Si sal pirdi si gustu, ke ku ta pul mas pa i salga? I ka bali pa nada, son pa bota fora pa jinti masal. 14 “Abos i lus di mundu. Un prasa ku sta na monti i ka pudi sukundi. 15 Kanderu ka ta sindidu pa i pudu bas di un kaŝoti, ma riba di un stanti altu, pa i pudi numia kasa diritu pa tudu kilis ku sta la. 16 Asin tambi ku bo dibi di fasi bo lus pa i numia dianti di jinti, pa e pudi oja kusas bon ku bo ta fasi, pa e pudi ngaba bo Pape ku sta na seu. 17 “Ka bo pensa kuma N bin pa kaba ku lei di Moisés o ku nsinamentu di anunsiaduris. N ka bin pa kaba ku el, ma N bin pa pul na pratika. 18 Na bardadi N na konta bos kuma seu ku tera na pasa, ma nin un asentu ka na bin tiradu riba di un letra di lei tementi i ka pudu tudu na pratika. 19 Kin ku disobdisi un de mandamentus mas pikininu, o ku na nsina jinti pa e fasi asin, i na comadu algin mas pikininu na renu di seu, ma kil ku obdisi lei, i nsina jinti pa e fasi asin, i na comadu garandi na renu di seu. 20 N na konta bos, di nin un manera bo ka na yentra na renu di seu si bo ka yanda diritu mas di ki fariseus ku pursoris di lei. 21 “Bo obi ke ku jinti di antigu kontadu: ‘Ka bo mata, ma kil ku mata i na bin julgadu.’ 22 Ma ami N na konta bos: tudu algin ku paña raiba kontra si ermon [sin roson] i na julgadu; kil ku koba si ermon, i comal tulu, i na julgadu na Konseliu; o i falal stupidu, i mersi bai pa fugu di nfernu. 23 Pabia des, ora ku bu na bai pui bu oferta na altar, si bu lembra kuma bu ermon tene un kusa kontra bo, 24 disa bu oferta dianti di altar, bu bai fasi pas ku bu ermon purmeru; dipus bu ta riba, bu bin da bu oferta pa Deus. 25 Fasi pas kinti-kinti ku kil ku na keŝa di bo, nkuantu bo sta na kamiñu pa tribunal, antis di i ntregau na juis; juis na ntregau na polisia pa i ficau na kalabus. 26 N na kontau bardadi kuma, bu ka na sai di la tementi bu ka paga tudu. 27 “Bo obi ke ku kontadu: ‘Ka bu dita ku algin ku bu ka kasa ku el.’ 28 Ma N na konta bos kuma, tudu algin ku jubi minjer ku mau pensamentu, i kai ja ku el na si korson. 29 Asin, si i bu uju direita ku na pou pa bu kai na pekadu, rinkal, bu botal lunju di bo, pabia i minjor bu pirdi un parti di bu kurpu, te pa bu botadu ku bu kurpu tudu na nfernu. 30 Si i bu mon direita ku na fasiu pa bu peka, kortal, bu botal lunju di bo, pabia i minjor pa bu pirdi un parti di bu kurpu te pa bu bai ku el tudu pa nfernu. Kaba-kasamenti ( Mat 19.9 ; Mar 10.11-12 ; Luk 16.18 ) 31 “Tambi i kontadu: ‘Kualker omi ku kaba kasamenti ku si minjer, i dibi di dal un karta di dispidida.’ 32 Ma N na konta bos: tudu omi ku kaba ku si minjer, si i ka pabia i pañal cai, i na pul pa i fasi adulteriu. Kil ku kasa ku minjer ku dispididu, i na fasi adulteriu. 33 “Tambi bo obi ke ku jinti di antigu kontadu: ‘Ka bu jurmenta amonton, ma fasi kil ku bu jurmenta dianti di Siñor.’ 34 Ma ami N na konta bos: Di nin un manera ka bo jurmenta, nin pa seu pabia i tronu di Deus; 35 nin pa tera pabia i tapeti ki ta diskansa si pe nel; nin pa Jerusalen, pabia i prasa di Rei garandi; 36 nin ka bu jurmenta pa bu kabesa, pabia bu ka pudi fasi nin un kabelu pa i branku o pa i pretu. 37 Basta bu fala: ‘Sin’ ora ki sedu sin, ‘Nau’ ora ki sedu nau, pabia tudu ku sedu mas di ki es i bin di ki algin malvadu. 38 “Bo obi ke ku faladu: ‘Uju pa uju, dinti pa dinti.’ 39 Ma ami N na konta bos: Ka bo risisti kil ku na fasi bos mal, ma si algin dau bofotada na ladu direita, paral ki utru ladu. 40 Si algin misti lebau pa tribunal pa tirau kamisa, ka bu tujil kasaku tambi. 41 Si algin forsau pa bu bai un kilometru, bai ku el dus kilometru. 42 Da kin ku pidiu; si algin bin pistau kusa, ka bu tujil. Amor pa inimigu ( Luk 6.27-36 ) 43 “Bo obi ke ku faladu: ‘Ama bu kumpañer, ma ka bu ama bu inimigu.’ 44 Ma ami, N na fala bos: Bo ama bo inimigu, [bo fala ben pa kilis ku ta fala mal di bos, bo fasi ben pa kilis ku odia bos,] bo ora pa kilis ku ta maltrata bos, e pirsigi bos, 45 pa bo pudi sedu fijus di bo Pape ku sta na seu, pabia i ta fasi pa si sol sai pa jinti mau ku jinti bon; si cuba ta kai riba di jinti justu ku injustu. 46 Si bo ama son kilis ku ama bos, kal pagamentu ku bo na tene? Nta kobraduris di mpustu ka ta fasi tambi asin? 47 Si i son bo ermons ku bo ta fala manteña, ke ku bo na fasi mas di ki utru jinti ta fasi? Nta jinti ku ka kunsi Deus ka ta fasi asin tambi? 48 Bo sedu pirfitu suma bo Pape ku sta na seu. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance