Mateus 24 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloJesus fala kuma kasa di Deus na batidu ( Mar 13.1-2 ; Luk 21.5-6 ) 1 Oca Jesus na sai na kasa di Deus, si disipulus bai pa el pa e pudi mostral bonitasku di kasa. 2 I fala elis: “Bo oja e kusas li tudu? Na bardadi N na konta bos kuma, pedra ka na bin fika riba di ŋutru ku ka na batidu.” Sufrimentu ku pirsigison ( Mar 13.3-13 ; Luk 21.7-19 ) 3 Oca i sinta na monti di Olivera, si disipulus bai pa el aparti, e falal: “Kontanu kal tempu ku e kusas na kontisi. Kal sinal ku na mostra kuma bu na bin, kuma mundu na kaba?” 4 Jesus ruspundi elis: “Bo toma sintidu pa ka ningin ngana bos. 5 Manga delis na bin na ña nomi, e na fala kuma elis i Mesias. E na ngana manga di jinti. 6 Bo na obi baruju di gera pertu, ku noba di gera lunju, ma ka bo panta, pabia e kusas ten ku kontisi, ma inda i ka fin di mundu. 7 Nason na lanta kontra nason, renu kontra renu. I na ten fomi ku tirmidura di con na manga di kau, 8 ma tudu e kusas i suma purmeru dur di partu. 9 “Bo na ntregadu pa kastigu; e na mata bos. Tudu jinti na odia bos pabia di ña nomi. 10 Na ki tempu manga di jinti na disvia, e na falsia ŋutru, e na nfastia ŋutru. 11 Manga di anunsiadur falsu na lanta, e na ngana manga di jinti. 12 Manera ku pekadu na kirsi, amor di manga di jinti na fria, 13 ma kil ku fika fiel te na fin i ta salba. 14 E Bon Noba di renu i na kontadu na tudu mundu pa sedu tustumuñu pa tudu rasa. Dipus, fin na ciga.” Garandi sufrimentu ( Mar 13.14-23 ; Luk 21.20-24 ) 15 (Kin ku na lei, pa i buska ntindi e kusa.) “Ora ku bo oja na lugar santu ki ‘nujentimenti meduñu’ ku anunsiadur Daniel fala del, 16 kilis ku sta na Judeia pa e kuri pa montis. 17 Kin ku sta riba di kankra pa ka i ria dentru di kasa pa toma un kusa di la. 18 Kin ku sta na matu, ka i riba tras pa toma si ropa. 19 Koitadi di preñadas, ku kilis ku na mamanta na ki dias! 20 Bo ora pa ka bo kurida sedu na tempu di cuba, nin na dia di diskansu, 21 pabia na ki dia i na ten garandi foronta suma nunka i ka ten disna di kumsada di mundu te aos, nin nunka mas i ka na ten. 22 Si Deus ka menusa ki dias, nin un kriatura bibu ka ta salba, ma, pa amor di kilis ki kuji, i na menusa ki dias. 23 “Asin, si algin fala bos: ‘Ali Kristu li!’ o ‘Alal la!’ ka bo fia, 24 pabia i na lanta finjiduris ku na fala kuma elis i Kristu o elis i anunsiaduris. E na fasi manga di sinal ku milagri, pa ngana, si e pudi, te mesmu kilis ku Deus kujiba ja. 25 Ali N jumna N konta bos. 26 Asin, si e fala bos: ‘Ala Kristu la na lala,’ ka bo sai. O: ‘Alal la dentru di kasa,’ ka bo fia, 27 pabia, suma ku relampagu ta numia seu na saida di sol te na si kaida, asin ki na sedu ora ku Fiju di omi na bin. 28 Nunde ku kusa muri, la ku jugude ta junta. Fiju di omi na bin ( Mar 13.24-27 ; Luk 21.25-28 ) 29 “Dipus di ki dias di foronta, sol na bida sukuru, lua ka na da si lus, strelas na kai di seu, puderis di seu na bulbulidu. 30 Ki ora i na ojadu na seu sinal di Fiju di omi. Tudu rasa na mundu na cora; e na oja Fiju di omi na bin riba di nuvens di seu, ku puder ku garandi gloria. 31 Ora ku korneta na toka ku forsa, i na manda si anjus pa kuatru kantu di mundu pa e junta jinti ki kuji, desdi un ladu di mundu te na utru. Lison di figera ( Mar 13.28-31 ; Luk 21.29-33 ) 32 “Bo toma lison di pe di figu. Ora ku si ramus na bida moli, pa rebenta pajas, bo ta sibi kuma tempu di kalur pertu. 33 Asin tambi, ora ku bo oja e kusas tudu na kontisi, bo pudi sibi kuma i sta pertu, mesmu na porta. 34 Na bardadi N na konta bos kuma, e jorson ka na kaba tementi e kusas tudu ka kontisi. 35 Seu ku tera na pasa, ma ña palabra ka na pasa. Ningin ka sibi dia nin ora ( Mar 13.32-37 ; Luk 17.26-30 , 34-36 ) 36 “Ningin ka sibi di ki dia ku ora, nin anjus di seu, nin Fiju di Deus; son ña Pape ku sibi. 37 “Suma ki kontisi na tempu di Noe, asin tambi ki na sedu ora ku Fiju di omi na bin. 38 Na tempu antis di diluviu, jinti na kumeba, e na bibi, e na kasa, e na da se fijus pa kasamenti, te na dia ku Noe yentra na barku. 39 E ka toma sintidu tok diluviu bin, i kaba ku elis tudu. Asin tambi ki na sedu ora ku Fiju di omi na bin. 40 I na sta dus omi na matu. Un son na lebadu, utru na fikadu. 41 I na sta dus minjer na pila. Un son na lebadu, utru na fikadu. 42 “Bo toma sintidu, pabia bo ka sibi kal ora ku bo Siñor na bin. 43 Bo pensa, si dunu di kasa sibiba kal ora di noti ku ladron na bin, i na bisiaba; i ka ta disal pa i romba si kasa. 44 Asin bo sta tambi pruntu, pabia Fiju di omi na bin na ora ku bo ka pensa. Komparason di tarbajaduris ( Luk 12.41-48 ) 45 “I tenba un servu jiru, di fiansa, ku si patron pui riba di utru servus di kasa, pa i pudi da elis se kumida na ora sertu. 46 Sortiadu i ki servu ku si patron, ora ki bin, i ojal i na fasi asin. 47 Na bardadi N na konta bos, i na nkargal di tudu kusas ki tene. 48 Ma si ki servu i mau, i na pensa asin: ‘Ña patron na tarda pa ciga.’ 49 I na kumsa suta si kolegas, i na kume, i na bibi ku camiduris. 50 Patron di ki servu na bin na un dia ki ka na peral, na un ora ki ka sibi. 51 I na kastigal risu, i na pul na kau di finjiduris, nunde ke na cora, e na ñeme dinti. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance