Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Mateus 10 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Jesus manda si dozi disipulu
( Mar 3.13-19 ; 6.7-13 ; Luk 6.12-16 ; 9.1-6 )

1 Jesus coma si dozi disipulu, i da elis puder pa serka spiritu mau, pa kura tudu koldadi duensa ku frakesa.

2 Nomi di ki dozi apostolu i es: Purmeru, Simon ku comadu Pedru, ku André si ermon; Tiagu, fiju di Zebedeu, ku Jon si ermon;

3 Filip ku Bartolomeu; Tome ku Mateus, kobradur di mpustu; Tiagu, fiju di Alfeu, ku Tadeu;

4 Simon di partidu ku mistiba indipendensia, ku Judas Iskariotis, kil ku falsia Jesus.

5 Jesus manda ki dozi ku e ordi: “Ka bo bai pa tera di jinti ki ka judeus, nin ka bo yentra na prasas di samaritanus,

6 ma bo bai pa jinti di Israel ku pirdi suma karnel.

7 Na kamiñu bo kumsa na konta: ‘Renu di seu ciga.’

8 Bo kura duentis, bo lantanda mortus, bo kura kilis ku tene mpincu, bo serka dimonius na jinti. Di grasa ku bo risibi; di grasa ku bo na da.

9 Ka bo leba uru, prata o kobri na bo bolsu.

10 Ka bo leba pasta, nin dus kamisa, nin sapatu, nin manduku, pabia tarbajaduris ten diritu di se sustentu.

11 Ora ku bo ciga na un prasa o tabanka, bo buska algin di fiansa; bo ta gasija na si kasa te ora ku bo na sai la.

12 Ora ku bo na yentra na un kasa, bo fala manteña di pas pa kilis ku sta la.

13 Si e seta, bo pas ta fika ku elis, ma si e ka seta, bo ta leba bo pas.

14 Si na un lugar ningin ka risibi bos, nin e ka obi bo palabra, ora ku bo na sai na ki kasa o prasa, bo sakudi puera di bo pe.

15 Na bardadi N na konta bos kuma, na dia di juisu, i na bin ten menus kastigu pa jinti di Sodoma ku Gomora di ki jinti di ki prasa.

16 Ali N na manda bos suma karnel na metadi di lubu; gosi bo dibi di jiru suma kobra, mansu suma pumba.

17 Bo toma sintidu ku jinti, pabia e na bin leba bos na Konseliu, e na bin suta bos na se kasas di juntamentu.

18 Pabia di mi bo na lebadu dianti di gubernaduris ku reis, pa bo pudi sedu tustumuñas pa elis ku kilis ku ka sedu judeu,

19 ma, ora ku bo ntregadu, ka bo kuda kuma ku bo na papia, o ke ku bo na fala, pabia na ki ora bo na dadu palabras ku bo na fala.

20 I ka abos ku na papia, ma Spiritu di bo Pape, el ku na papia na bos.

21 “Un ermon na bin ntrega si propi ermon pa i matadu; papes na ntrega se propi fijus; fijus na lanta kontra papes, e na pui pa e matadu.

22 Tudu jinti na nfastia bos pabia di ña nomi, ma kil ku fika firmi te na fin i na salba.

23 Ora ke na pirsigi bos na un prasa, bo kuri pa utru, pabia na bardadi N na konta bos kuma, antis di bo kaba kurkuri prasas di Israel, Fiju di omi na ciga.

24 Disipulu i ka mas si mestre, nin kriadu i ka mas si patron.

25 Basta pa disipulu sta suma si mestre, pa kriadu sta suma si patron. Si e coma dunu di kasa Beelzebu, ku fadi restu di familia!

26 “Asin, ka bo ten medu delis, pabia i ka ten nada kubridu ku ka na bin diskubridu, nin sukundidu ku ka na bin sibidu.

27 Ke ku N konta na sigridu, bo papial di dia; kil ku kontadu na oreja, bo kontal riba di kankra.

28 Ka bo medi kilis ku ta mata kurpu, e ka pudi mata alma, ma bo medi Deus ku pudi mata kurpu ku alma na nfernu.

29 Nta e ka ta bindi dus jamba pa mil pes? Ma nin un delis ka ta kai na con sin bo Pape ka seta.

30 Te kabelu di bo kabesa i kontadu tudu.

31 Ka bo ten medu, pabia bo ten mas balur di ki manga di kacu.

32 Asin, tudu kil ku konta dianti di jinti kuma el i di mi, N na konfirma dianti di ña Pape ku sta na seu kuma el i di mi,

33 ma kil ku negan dianti di jinti, tambi N na negal dianti di ña Pape ku sta na seu.

34 “Ka bo pensa kuma N bin pa tisi pas na tera. N ka bin tisi pas, ma N tisi spada.

35 N bin pa dividi omi kontra si pape, fiju femia kontra mame, minjer kontra mame di si omi.

36 Asin inimigu di algin i ta sedu si propi familia.

37 Kin ku gosta di si pape o mame mas di ki mi, i ka mersi sedu di mi; kin ku gosta di si fiju macu o femia mas di ki mi i ka mersi sedu di mi.

38 Kin ku ka toma si krus pa bin ña tras, i ka mersi sedu di mi.

39 Kin ku pega si vida i na pirdil, ma kin ku pirdi si vida pabia di mi, i na ojal.

40 “Kin ku risibi bos, i ami ki risibi; kin ku risibin, i risibi kil ku mandan.

41 Kin ku risibi un anunsiadur pabia el i anunsiadur, i na risibi pagamentu suma anunsiadur; kin ku risibi un justu pabia i un justu, i na risibi pagamentu suma un justu.

42 Kualker algin ku ciga di da, nin si i un kopu di yagu fresku pa un de mas puku, pabia el i ña disipulu, na bardadi N na konta bos kuma, di nin un manera i ka na pirdi si pagamentu.”

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ