Lukas 2 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloJesus padidu ( Mat 1.18-25 ) 1 Na ki tempu Rei Agustu da ordi pa marka kabesa di tudu pobu di si renu. 2 E purmeru resensiamentu fasidu oca Siréniu seduba gubernadur di Siria. 3 Kada un bai marka si kabesa na si tabanka propi. 4 José tambi i sai di tabanka di Nazaré, na tera di Galileia; i bai pa tera di Judeia, pa tabanka comadu Belen, nunde ku Davi padidu nel, manera ku José seduba di jorson di Davi. 5 I bai pa marka si kabesa, ku si minjer Maria ku staba ku bariga. 6 Oca e staba la, i ciga tempu di i padi. 7 I padi si purmeru fiju, i mbuljal na panus, i ditandal na kaŝa nunde ku limarias ta kume nel, pabia i ka tenba lugar pa elis na kasa di ospris. Bakiaduris di Belen 8 Na ki mesmu reẑion, i tenba utru bakiaduris na matu; e na bisiaba se karnel di noti. 9 Anju di Siñor parsi se dianti; gloria di Deus numia elis ku garandi lus. E panta. 10 Anju fala elis: “Ka bo panta, pabia N tisi bos noba di garandi alegria ku tudu jinti na kontenti ku el. 11 Aos na tabanka di Davi i padidu un Salbadur pa bos, ku sedu Kristu, Siñor. 12 Es ku na sedu sinal pa bos: bo na oja mininu mbuljadu na panus, ditandadu na kaŝa nunde ku limarias ta kume nel.” 13 Na ki ora i parsi ku ki un anju un garandi multidon di tropas di seu; e na ngaba Deus, e kanta: 14 “Gloria pa Deus na lugar mas altu na seu! Pas na tera pa jinti ki kontenti ku elis.” 15 Anjus disa elis, e riba pa seu. Bakiaduris papia entri elis, e fala: “No bai te Belen, pa no jubi e kusa ku kontisi, ku Siñor kontanu.” 16 E bai tudu dipresa, e oja Maria, ku José, ku mininu ku staba ditandadu na ki kaŝa nunde ku limarias ta kume nel. 17 Dipus de ojal, e kumsa na konta tudu jinti kusa ke kontaduba di ki mininu. 18 Tudu jinti ku obi e ta dimira di kil ku bakiaduris na kontaba elis. 19 Maria guarda tudu e kusas na si korson; i na kudaba sempri nel. 20 Bakiaduris riba, e na ngaba Deus, e na dal gloria pa tudu ke obi, ke oja, pabia tudu sedu suma ke kontadu. Jesus pudu nomi, i lebadu dianti di Deus 21 Oca ki kompleta oitu dia ki padidu, tempu ciga pa mininu sirkunsidadu. I pudu nomi di Jesus, nomi ku anju dal oca si mame ka paña bariga inda. 22 Dipus di i ciga tempu di purifikason, konformi lei di Moisés, e lebal pa Jerusalen pa pursental dianti di Siñor, 23 suma ki sta skritu na lei di Siñor kuma: “Tudu purmeru fiju macu i na ntregadu pa Siñor.” 24 E bai tambi pa da oferta konformi lei di Siñor: dus pumba di kasa o dus pumba di matu. Simeon ku Ana 25 I tenba un omi na Jerusalen ku comadu Simeon. Ki omi i ta yandaba diritu, i tenba garandi rispitu pa Deus; i na peraba konsolason di Israel. Spiritu Santu staba riba del, 26 i mostralba ja kuma i ka na muri tementi i ka oja Mesias di Siñor. 27 Spiritu gial, i lebal pa kasa di Deus. Oca papes di mininu Jesus lebal pa kasa di Deus pa fasil konformi kustumu di lei, 28 Simeon tomal na si mon, i ngaba Deus, i fala: 29 “Siñor, suma ku bu kumpri bu palabra, bu pudi dispidi ja bu servu ku pas, 30 pabia ña uju oja ja bu salbason 31 ku bu purpara dianti di tudu pobu. 32 I lus pa numia jintius, tambi i pa sedu gloria pa bu pobu Israel.” 33 Mame di mininu ku José e dimira kusas ku na faladu del. 34 Simeon bensua elis, i fala Maria, mame di Jesus: “E mininu i distinadu pa i pui manga di jinti na Israel pa e kai, tambi pa lantanda manga delis. I na sedu sinal ku jinti na fala kontra el, 35 pa pensamentu sukundidu di manga di jinti sai na lus. Un dur na fidi bu korson tambi suma spada ku fidiu.” 36 I tenba tambi un minjer anunsiadur ku comadu Ana, fiju di Fanuel, di jorson di Aser. I teneba ja idadi avansadu. I kasa ocal bajuda, i ten son seti anu ku si omi; kila bin muri. 37 I fika viuva tok i tene kuas oitenta i kuatru anu. I ka ta lunjusi di kasa di Deus, i ta adoraba Deus di noti ku di dia, ku junjun ku orason. 38 Oca ki ciga na ki ora, i gardisi Deus, i fala di mininu pa tudu kilis ku na pera pa Jerusalen libertadu. E riba pa Nazaré 39 Oca ke kaba fasi tudu ku lei di Siñor manda, e riba pa Galileia, pa se tabanka di Nazaré. 40 Mininu kirsi, i bida forti, i jiru ba dimas; fabur di Deus staba riba del. Jesus na kasa di Deus ocal rapas 41 Kada anu si papes ta baiba Jerusalen pa festival di Paskua. 42 Oca ku Jesus kompleta ja dozi anu, e bai Jerusalen pa festival suma di kustumu. 43 Oca ku dias di festival pasa, e na riba; mininu Jesus fika na Jerusalen; nin si papes ka sibi. 44 E kuda kuma i sta juntu ku si kumpañeris di bias. Oca ke yanda un dia ntidu, e kumsa na buskal na metadi di parentis ku kunsidus. 45 E ka ojal, e riba pa Jerusalen pa bai buskal. 46 Dipus di tris dia e ojal na kasa di Deus, sintadu na metadi di pursoris; i na obi ke ke na fala, i na fasi elis purguntas. 47 Tudu jinti ku na obil e dimira si jiresa, ku raspostas ki na da elis. 48 Oca ku Maria ku José ojal, e dimira. Si mame puntal: “Ña fiju, ke ku manda bu fasinu asin? Ami ku bu pape no fika fadigadu, no na buskau.” 49 I punta elis: “Ke ku manda bo buska-buskan? Bo ka sibi kuma N ten ku sta na kasa di ña Pape?” 50 Ma e ka ntindi palabra ki fala elis. 51 Jesus riba ku elis pa Nazaré, i kontinua na obdisi elis. Si mame fika i na guarda tudu ki kusas na si korson. 52 Jesus na kirsiba na jiresa, ku altura; i ngaña fabur di Deus ku di omis. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance