Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Kumsada 46 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Jakó ku si familia bai pa Ejitu

1 Israel pega kamiñu ku tudu kil ki teneba. Oca ki ciga Berseba, i sakrifika limarias pa Deus di si pape Isak.

2 Deus papia ku Israel na vison di noti, i falal: “Jakó, Jakó.” El i ruspundi: “Alin li.”

3 I falal: “Ami i Deus, Deus di bu pape. Ka bu ten medu di bai pa Ejitu, pabia la N na fasiu un garandi nason.

4 N na bai ku bo pa Ejitu, ma N na ribantau mas. José na pui si mon riba di bu uju na dia ku bu na muri.”

5 Jakó sai di Berseba; fijus di Israel leba se pape Jakó, se mininus ku se minjeris, na karus ku Faraó mandaba pa transporta elis.

6 E leba se limarias ku tudu rikesa ke ngañaba na tera di Kanaan, e bai pa Ejitu, Jakó ku tudu si jorson ku el.

7 I leba pa Ejitu si fijus ku si netus, macu ku femia, ku sedu tudu si jorson.

8 Esis i nomis di fijus di Israel ku bai pa Ejitu, ku sedu Jakó ku si jorson: Ruben, ku seduba purmeru fiju di Jakó.

9 Fijus di Ruben: Enok, Palú, Ezron ku Karmi.

10 Fijus di Simeon: Jemuel, Jamin, Oad, Jakin, Zoar, ku Saul, fiju di un minjer kananeu.

11 Fijus di Levi: Jerson, Koat ku Merari.

12 Fijus di Judá: Er, Onan, Selá, Perez ku Zerá. (Ma Er ku Onan muri na tera di Kanaan.) Fijus di Perez e sedu Ezron ku Amul.

13 Fijus di Isakar: Tola, Puá, Jasub ku Sinron.

14 Fijus di Zebulon: Sered, Elon ku Jaleel.

15 Esis i fijus ku Leia padi ku Jakó na Padan-Aran, ku Dina si fiju femia. Numeru di si fijus macu ku femia i sedu trinta i tris.

16 Fijus di Gad: Zifion, Aji, Suni, Ezbon, Erí, Arodí ku Arelí.

17 Fijus di Aser: Imna, Isvá, Isví ku Berias, ku se irma Sera. Fijus di Berias: Eber ku Malkiel.

18 Esis i fijus di Zilpa, ku Labon da si fiju Leia. Zilpa padi e disaseis fiju ku Jakó.

19 Fijus di Rakel, minjer di Jakó, e sedu José ku Benjamin.

20 Na Ejitu José ku Asenat, fiju di Potífera, saserdoti di On, e padi Manasés ku Efrain.

21 Fijus di Benjamin: Belá, Beker, Asbel, Jera, Naaman, Eí, Ros, Mupin, Upin ku Ard.

22 Esis i fijus di Rakel ki padi ku Jakó, ku sedu katorzi jinti.

23 Fiju di Dan: Usin.

24 Fijus di Naftali: Jazeel, Guni, Jezer ku Silen.

25 Esis e sedu fijus di Bila, ku Labon da si fiju Rakel. Bila padi e seti fiju ku Jakó.

26 Tudu ki jinti ku Jakó padi ku bai ku el pa Ejitu, fora di minjeris di si fijus, e sedu sesenta i seis jinti.

27 Fijus di José ku padidu na Ejitu e sedu dus. Asin numeru kompletu di jinti di familia di Jakó ku bai pa Ejitu e sedu setenta.


José kontra ku si pape

28 Jakó manda Judá dianti pa José pa i pudi mostral kamiñu pa Gosen. Asin e ciga na tera di Gosen.

29 José manda purpara karu, i bai pa kontra ku Israel, si pape, na Gosen. Oca ki ojal, i barsal, i cora ciu.

30 Israel fala José: “Gosi N sta pruntu pa muri, suma ku N oja bu rostu, kuma bu sta di vida inda.”

31 José fala si ermons ku tudu familia di si pape: “Ami N na bai papia ku Faraó, N na falal: ‘Ña ermons ku familia di ña pape, ku staba na tera di Kanaan, e bin pa mi.

32 Omis e sedu bakiaduris di karnel, pabia e sedu jinti ku ta sta ku limarias; e tisi se karnel ku se bakas, ku tudu ke tene.’

33 Ora ku Faraó coma bos, i punta kal ku sedu bo tarbaju,

34 bo ta ruspundi: ‘Bu servus ta toma konta di limarias disna ku no pikininu, suma no papes tambi.’ Asin bo na dadu lisensa pa mora na tera di Gosen, pabia tudu bakiadur di karnel sedu nujenti pa ejipsius.”

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ