Kumsada 38 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloJudá ku Tamar 1 Na ki tempu Judá disa si ermons, i bai fika ku un omi comadu Ira di prasa di Adulan. 2 Judá oja la un fiju femia di un omi kananeu comadu Suá. I tomal, i kasa ku el. 3 I bin preña, i padi un fiju, i coma si nomi Er. 4 I torna preña, i padi utru fiju, i comal Onan. 5 I kontinua i padi utru fiju, i coma si nomi Selá. I staba na Kezib kontra i padil. 6 Judá toma minjer pa si purmeru fiju, Er; si nomi i Tamar. 7 Er, purmeru fiju di Judá, i seduba mau na uju di SIÑOR. Pabia di kila, SIÑOR matal. 8 Judá fala Onan: “Toma minjer di bu ermon, bu yardal, pa bu padi fiju ku el na konta di bu ermon.” 9 Ma Onan sibi kuma, si i padi fiju, i ka na sedu pa el. Asin, si i na ditaba ku si minjer, i ta darma si simenti na con, pa i ka padi na konta di si ermon. 10 Ki kusa ki fasi i mau na uju di SIÑOR; asin tambi SIÑOR matal. 11 Judá fala Tamar, minjer di si fijus: “Fika viuva na kasa di bu pape te ora ku ña fiju Selá sedu garandi.” I fala asin pabia i pensa: “Talves Selá na muri suma si ermons.” Asin Tamar bai i fika na kasa di si pape. 12 Tempu pasa ciu; minjer di Judá, fiju di Suá, muri. Dipus di konsola, Judá bai pa Timnat, pa omis ku na tiskiaba si karnel. Ira, si amigu adulamita, i bai ku el. 13 Algin konta Tamar: “Ala pape di bu omi bai Timnat pa tiskia si karnel.” 14 Tamar tira si bistidu di viuva, i kubri ku veu pa kamufla, i sinta na porton di Enain, ku sta na kamiñu di Timnat, pabia i oja kuma Selá seduba ja garandi, ma i ka dadu el pa minjer. 15 Judá ojal, i kuda kuma i minjer di mau fama, suma ki kubriba si rostu. 16 I bai pa el na kamiñu, pabia i ka sibiba kuma i minjer di si fiju. I falal: “Bin pa N dita ku bo.” Tamar puntal: “Ke ku bu na dan pa N dita ku bo?” 17 I falal: “N na mandau kabritu.” I puntal: “Bu na fikan ku un kusa te ora ku bu bin mandal?” 18 I puntal: “Kal kusa ku N na fikau ku el?” Tamar falal: “Bu karimbu ku si korda, ku ki manduku ku bu tene na mon.” I dal ki kusas, i dita ku el; i preña. 19 Tamar lanta i bai, i tira si veu, i torna bisti ropa di viuva. 20 Judá manda kabritu na mon di si amigu adulamita, pa toma ki kusas ki fikaba na mon di minjer, ma i ka ojal. 21 I punta omis di ki kau: “Nunde ki minjer di mau fama ku staba na kamiñu lungu di porton di Enain?” E falal: “Nin un minjer di mau fama ka staba li.” 22 I riba pa Judá, i falal: “N ka ojal. Omis di ki kau e falan kuma nin un minjer di mau fama ka staba la.” 23 Judá fala: “I pudi fika ku ki kusas. No ka misti pa jinti rinu. N mandal ki kabritu ma bu ka bai ojal.” 24 Dipus di kuas tris mis, algin bin konta Judá: “Ala Tamar, minjer di bu fiju, i fasi suma minjer di mau vida. Gosi i preña.” Judá fala: “Bo tiral fora pa i kemadu.” 25 Oca ke na tiral fora, i manda konta pape di si omi: “N preña ku omi ku tene e kusas. Jubi si bu pudi rapara kin ku tene e karimbu ku korda, ku e manduku.” 26 Judá rapara elis, i fala: “El i mas justu di ki mi, pabia N ka dal ña fiju Selá.” Asin nunka mas i ka durmi ku el. 27 Na tempu ki na padiba, i teneba jemias na si bariga. 28 Oca ki na padi, un di mininus tira si mon fora. Partera toma liña burmeju, i maral na ki mon, i fala: “Es ku sai purmeru.” 29 Ma i rukuji si mon; si ermon sai. Partera falal: “Asin ku bu romba, bu bin sai!” Pa kila i comadu Perez. 30 Dipus, si ermon ku teneba korda burmeju na si mon i bin sai; i comadu Zerá. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance