Kumsada 14 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloGera di kuatru rei kontra sinku 1 Na tempu di Anrafel, rei di Babilonia, Ariok, rei di Elasar, Kedorlaomer, rei di Elan, ku Tidal, rei di Goin, 2 esis e bai geria kontra Bera, rei di Sodoma, ku Birsa, rei di Gomora, Sinab, rei di Admá, Semeber, rei di Zeboin, ku rei di Belá (ku sedu Zoar). 3 Tudu ki sinku rei e juntaba na kobon di Sidin (ku sedu Mar Salgadu). 4 E staba dozi anu bas di mon di Kedorlaomer, ma na anu di trezi e rebela kontra el. 5 Na anu katorzi, Kedorlaomer ku reis ku staba ku el e bai geria, e ngaña refains na Asterot-Karnain, ku zuzins na Kan, ku emins na Savé-Kiriatain, 6 ku oreus na se monti di Seir, ku sedu monti di Edon, tok e ciga na bulaña di Paran, ku sta pertu di lala. 7 Dipus e riba tras, e bai pa En-Mispat (ku sedu Kades), e ngaña tudu tera di amalekitas ku amoreus ku ta moraba na Azazon-Tamar. 8 Dipus, rei di Sodoma, rei di Gomora, rei di Admá, rei di Zeboin ku rei di Belá (ku sedu Zoar) e forma gera, na kobon di Sidin, 9 kontra Kedorlaomer, rei di Elan, Tidal, rei di Goin, Anrafel, rei di Babilonia, ku Ariok, rei di Elasar — kuatru rei kontra sinku. 10 Kobon di Sidin inciba di fontis di alkatron. Oca reis di Sodoma ku di Gomora na kuri, e kai na ki fontis. Restu di se jinti kuri pa montis. 11 Ki kuatru rei toma tudu rikesa di Sodoma ku Gomora, ku tudu se kumida, e leba. 12 Lo, subriñu di Abron, i moraba na Sodoma. Asin e lebal ku tudu si rikesa. 13 I bin un algin ku kapli, i konta Abron, ebreu, ku moraba pertu di pes di karvaju di un omi amoreu comadu Manre. Es ku si ermons Eskol ku Anar e seduba sos di Abron. 14 Abron obiba kuma si subriñu staba prezu, i junta si kriadus, ku sedu trizentus i disoitu omi purparadu, padidu na si kasa. E bai tras di ki kuatru rei te na Dan. 15 La Abron rapati si jinti na grupus, e ataka elis di noti, e ngaña elis, e serka elis te na Obá, ku sta na ladu di norti di Damasku. 16 I torna tisi tudu rikesa; tambi i torna tisi Lo, si subriñu, ku si rikesa, tudu ku minjeris ku restu di jinti. 17 Oca Abron riba dipus di ngaña Kedorlaomer, ku ki reis ku junta ku el, rei di Sodoma sai pa bai kontra ku el na kobon di Savé, ku sedu kobon di Rei. Melkisedek bensua Abron 18 Melkisedek, rei di Salen, tisi pon ku biñu. El i seduba saserdoti di ki Deus ku sta riba di tudu. 19 I bensua Abron, i falal: “Deus ku sta riba di tudu, ku kumpu seu ku tera, pa i bensua Abron. 20 Deus ku sta riba di tudu, ku ntrega bu inimigus na bu mon, pa i ngabadu!” Abron dal desimu parti di tudu ki tira na mon di ki reis. 21 Rei di Sodoma fala Abron: “Ntregan jinti; bu pudi fika ku rikesa.” 22 Abron fala rei di Sodoma: “N yalsa mon pa SIÑOR, Deus ku sta riba di tudu kusa, ku kumpu seu ku tera; N jurmenta 23 kuma, desdi fiu di liña te na korda di bu sapatu, nada di bo N ka na toma, pa bu ka bin fala kuma abo ku fasi Abron pa i riku. 24 N ka na toma nada, son kil ku ña omis kume, ku parti ku toka ku omis ku bai ku mi, ku sedu Aner, Eskol ku Manre. Esis e pudi toma se parti.” |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance