Kumsada 1 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloDeus kumpu mundu 1 Na kumsada Deus kumpu seu ku tera. 2 Tera staba sin forma; I ka tenba nada nel. Sukuru tenba riba di kau fundu. Spiritu di Deus na yandaba riba di yagu. 3 Deus fala: “Lus pa i ten!” Lus bin ten. 4 Deus oja ki lus, i kontenti ku el; i rapati lus ku sukuru. 5 Deus coma lus “di dia”, i coma sukuru “di noti”. Ki di tardi ku parmaña i sedu dia di kumsada. 6 Deus fala: “Pa i ten un firmamentu na metadi di yagu, pa rapati yagu ku yagu.” 7 Asin Deus kumpu firmamentu, i fasi rapatimentu di yagu ku staba bas di firmamentu ku yagu ku staba riba del. Asin ki bin sedu. 8 Deus coma firmamentu seu. Ki di tardi ku parmaña i sedu sugundu dia. 9 Deus fala: “Yagu bas di seu pa i junta na un kau, pa i pudi ten un parti seku.” Asin ki bin sedu. 10 Deus coma ki parti seku “tera”; juntamentu di yagu, i comal “mar”. Deus oja ki kusa, i kontenti ku el. 11 Dipus Deus fala: “Pa tera pruduzi paja verdi, plantas ku tene simentera, ku arvuris ku ta padi fruta ku tene simentera suma se koldadi, pa e sta tudu na tera.” Asin ki bin sedu. 12 Tera pruduzi paja, plantas ku tene se simentera suma se koldadi, ku arvuris ku ta padi fruta ku tene simentera nelis suma se koldadi. Deus oja ki kusa tudu, i kontenti ku el. 13 Ki di tardi ku parmaña i sedu terseru dia. 14 Deus fala: “Pa i ten lusis na seu, pa rapati di dia ku di noti, pa e sedu sinal ku ta marka dias, anus ku tempus di festival; 15 pa ki lusis pudu na seu pa e pudi numia tera.” Asin ki bin sedu. 16 Deus fasi dus lus garandi — ki mas garandi pa i toma konta di di dia, ki mas pikininu pa toma konta di di noti. I kumpu tambi strelas. 17 Deus pui elis na firmamentu di seu pa numia tera, 18 pa toma konta di di dia ku di noti, tambi pa fasi rapatimentu di lus ku sukuru. Deus oja ki kusa, i kontenti ku el. 19 Ki di tardi ku parmaña i sedu kuartu dia. 20 Deus fala: “Pa yagu inci ciu ku manga di limaria bibu; pa kacus bua na seu, riba di tera.” 21 Asin Deus kumpu manga di pis garandi ku tudu limarias bibu ku ta nada na yagu, kada un suma si koldadi. I kumpu tambi kada kacu ku tene asa suma si koldadi. Deus oja ki kusa, i kontenti ku el. 22 Deus bensua elis, i fala: “Bo padi ciu, bo inci yagu di mar; kacus pa e padi na tera.” 23 Ki di tardi ku parmaña i sedu kintu dia. 24 Deus fala: “Pa i ten na tera limarias bibu, kada un suma si koldadi, limarias di kasa ku kilis ku ta rasta na con, ku kilis di matu, kada un suma si koldadi.” Asin ki bin sedu. 25 Deus kumpu limarias di matu suma se koldadi, ku di kasa suma se koldadi, ku tudu kilis ku ta rasta na con suma se koldadi. Deus oja elis tudu, i kontenti. 26 Deus torna fala: “No kumpu jinti suma nos propi, no parsinti elis ku nos, pa e manda riba di pis di mar, riba di kacus di seu, riba di tudu limarias, di kasa ku di matu, riba di tudu limarias ku ta rasta na con.” 27 Deus kumpu jinti suma el propi; i pui pa e parsil. I kumpu elis macu ku femia. 28 Deus bensua elis, i fala elis: “Bo padi ciu, bo inci mundu, bo manda riba del. Bo manda riba di pis di mar, riba di kacus di seu, riba di tudu limarias ku ta yanda na tera.” 29 Dipus Deus fala: “N da bos tudu planta ku tene simentera na tudu parti di tera, ku tudu arvuri ku ta padi fruta ku tene simentera; e na sedu kumida pa bos. 30 N da tudu planta verdi pa i sedu kumida pa tudu limaria di tera, ku tudu kacus di seu, ku tudu limarias ku ta rasta na con, ku tene folgu di vida.” Asin ki bin sedu. 31 Deus oja tudu ki fasi, i kontenti ku el. Ki di tardi ku parmaña i sedu sestu dia. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance