Kolosensis 1 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloKumsada ku manteña 1 Ami Paulu, apostolu di Kristu Jesus na vontadi di Deus, ku ermon Timótiu, 2 no na skirbi pa pobu di Deus na Kolosus, no ermons fiel na Kristu. Deus no Pape pa i da bos fabur ku pas. Fe ku amor di kolosensis 3 Kada bias ku no na ora pa bos, no ta fala obrigadu pa Deus, Pape di no Siñor Jesus Kristu, 4 manera ku no obi di bo fe na Kristu Jesus, ku amor ku bo ten pa tudu pobu di Deus. 5 E fe ku amor e bin di speransa ku sta guardadu pa bos na seu. Bo obi de speransa oca ku palabra di bardadi di Bon Noba ciga pa bos, 6 suma tambi ki bai pa tudu mundu. Na tudu parti i na kirsi, i na da frutu, suma na bo metadi tambi, disna di dia ku bo obi di grasa di Deus, bo rapara kuma i bardadi. 7 Epafras, no kumpañer na tarbaju, servu fiel di Kristu, ku bai na no konta, i na nsina bos aserka de grasa. 8 I el ku kontanu di amor ku Spiritu pui na bos. Orason di Paulu pa elis 9 Pa e roson anos tambi, disna di dia ku no obi e noba, no ka para ora pa bos; no pidi Deus pa i inci bos di kuñisimentu di si vontadi, ku tudu jiresa ku ntindimentu ku Spiritu ta da, 10 pa bo pudi yanda na manera dignu di Siñor, pa i pudi kontenti ku bos na tudu, pa bo vida mostra tudu koldadi frutu na bon kusas ku bo ta fasi, pa bo kirsi na kuñisimentu di Deus. 11 No pidil pa i fortifika bos ku forsa ku bin di si puder gloriosu, pa bo pudi nguenta tudu ku bin, ku pasensa, ku kontentamentu, 12 pa bo fala obrigadu pa Pape ku fasi bos mersiduris di toma parti di kil ki guarda pa si pobu na renu di lus. 13 El i kaplintinu di puder di sukuru; i kambantanu pa renu di si Fiju amadu, 14 na kin ku no libertadu [pa si sangi], no pekadu purdadu. Kin ki Kristu? 15 Kristu i parsensa di ki Deus ku ka ta ojadu; i purmeru Fiju ku sta riba di tudu kriason. 16 I pabia del ku tudu kusas kumpudu na seu ku tera, kil ku ta ojadu ku kil ku ka ta ojadu, tronus, gubernus, otridadis ku puderis. Deus kumpu tudu kusa pa meiu del, i pa el. 17 El i sedu antis di tudu; tudu kusa sta ligadu nel. 18 Tambi el i kabesa di kurpu, ku sedu igreẑa; i fonti di vida. El i purmeru ku lantandadu di mortu, pa el son i pudi ten purmeru lugar riba di tudu kusa. 19 I Deus propi ku marka pa tudu si naturesa kompletu sta na si Fiju. 20 Pa meiu del i ta torna tisi tudu kusa, na seu suma na tera, pa el Deus, dipus ki pui pas pabia di sangi di Kristu darmadu na krus. 21 Abos tambi, na tempu ku pasa bo seduba inimigus, lunju di Deus, pabia di kusas mau ku bo pensa, ku bo fasi, 22 ma gosi, pabia di mortu di Kristu na si kurpu di karni, i fasi bos si amigus, pa tisi bos na si pursensa, puru, sin manca, sin kulpa. 23 Bo ten ku kontinua na bo fe, firmi na bo alisersu. Ka bo disa bo rinkadu na speransa di Bon Noba ku bo obiba. I e Bon Noba ku kontadu pa tudu kriatura bas di seu, ku ami Paulu N pudu pa N tarbaja nel. Tarbaju ku lutas di Paulu 24 N kontenti na ña sufrimentu pa bos, pabia e sufrimentu na ña kurpu i na juda kompleta kil ku falta na fadiga di Kristu pa si kurpu ku sedu igreẑa. 25 Deus fasin servu di igreẑa, manera ki dan e tarbaju pa N fasi pa ben di bos, ku sedu tarbaju di konta tudu si palabra, 26 pa anunsia sigridu ku staba sukundidu di tudu jinti duranti tudu tempu ku pasa ja, ma gosi i diskubridu pa pobu di Deus. 27 Vontadi di Deus i pa si pobu sibi kuma e sigridu i riku, i gloriosu na metadi di jintius. Sigridu i es: Kristu na bos, speransa di gloria. 28 No ta konta Bon Noba di Kristu pa tudu jinti. Ku tudu jiresa no ta avisa tudu jinti, no nsina elis, pa no pudi pursenta kada un suma algin maduru na si ligason ku Kristu. 29 Pa e fin N na tarbaja, N na luta ku garandi forsa ku Kristu dan, ku na tarbaja dentru di mi. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance