Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Josué 1 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Deus fala ku Josué

1 Dipus di mortu di Moisés, servu di SIÑOR, SIÑOR papia ku fiju di Nun, ku sedu Josué, judadur di Moisés, i falal:

2 “Ña servu, Moisés, muri ja. Lanta gosi, bu kamba riu Jordon, abo ku tudu pobu di Israel, pa tera ku N na da elis.

3 Tudu kau ku bo pe masa nel, N da bos el ja, suma ku N fala Moisés.

4 Bo frontera na sedu desdi lala na sul ku Líbanu na norti te na riu garandi, ku sedu riu Eufrates, tudu tera di eteus te na Mar Mediteraneu, na ladu ku sol ta kai.

5 Ningin ka na firma bu dianti kontra bo na tudu dias di bu vida. Suma ku N staba ku Moisés, asin ku N na sta ku bo. N ka na disau, nin N ka na bandonau.

6 “Sedu forti, bu ten koraẑen, pabia abo ku na fasi e pobu pa e toma tera ku N jurmenta se papes kuma N na da elis.

7 Son pa bu sedu forti, bu sedu koraẑosu; pui sintidu pa fasi konformi tudu lei ku ña servu Moisés dau. Ka bu disvia del, nin pa direita nin pa skerda, pa tudu pudi kuriu diritu na kualker kau ku bu na bai.

8 Ka bu lunjusi libru de lei di bu boka. Pensa diritu nel di dia ku di noti, pa bu pudi pui sintidu pa fasi tudu ku sta la skritu. Asin bu na fasi bu kamiñu pa i bai ben; tudu na kuriu diritu.

9 Nta i ka ami ku dau ja ordi? Sedu forti, bu ten koraẑen. Ka bu fika ku medu nin ka bu panta, pabia SIÑOR bu Deus sta ku bo pa tudu kau ku bu na bai.”


Josué da ordi pa pobu

10 Josué da ordi pa garandis di pobu, i fala elis

11 pa e pasa na metadi di kampamentu, e da ordi pa pobu, e fala elis: “Bo purpara kumida, pabia dentru di tris dia bo na kamba e riu Jordon, pa bo pudi yentra pa toma tera ku SIÑOR bo Deus da bos pa i sedu di bos.”

12 Pa jorson di Ruben ku di Gad, ku metadi di jorson di Manasés, Josué fala:

13 “Bo lembra di ordi ku Moisés, servu di SIÑOR, da bos, kuma SIÑOR bo Deus da bos e tera, i na fasi bos diskansa.

14 Bo minjeris, bo mininus ku bo limarias e na fika na tera ku Moisés da bos ne banda di riu Jordon, ma abos, tudu omis di gera, bo na kamba, yarmadu, dianti di bo ermons, pa bo juda elis

15 tok SIÑOR fasi elis diskansa, suma bos, elis tambi e toma tera ku SIÑOR bo Deus da elis. Dipus bo ta riba, bo sinta na bo propi tera, ki tera ku Moisés, servu di SIÑOR, da bos ne banda di riu Jordon pa saida di sol.”

16 Asin e ruspundi Josué, e falal: “Tudu ku bu mandanu fasi, no na fasil. Kualker kau ku bu mandanu, no na bai la.

17 Manera ku no obi Moisés na tudu, asin ku no na obiu. Son pa SIÑOR bu Deus sta ku bo suma ki staba ku Moisés.

18 Tudu omi ku nega obi bu palabra, i ka obdisi tudu ordi ku bu da, i na matadu. Son pa bu sedu forti, bu ten koraẑen.”

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ