Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Jo 39 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 “Bu ta sibi ora ku kabras di monti na padi? Bu ciga di oja gazela di matu na padi?

2 Bu ta fasi konta di mis ke tene, o bu sibi tempu ke na padi?

3 E ta wuŋi pa padi se fijus; dipus e ta fika libri di se dur.

4 Se fijus ta kirsi la na matu, e bida forti; e ta bai, e ka ta riba mas pa elis.

5 “Kin ku larga buru di monti, o kin ku dismanca si kordas?

6 N dal lala suma kasa, N disal pa i mora na con salgadu.

7 I ta ri baruju di prasa; i ka ten kin ku na grital pa i yanda.

8 Kil ki oja na montis, el ki ta kume; i ta yanda i na buska paja nobu.

9 “Nta turu brabu ta misti sirbiu? I na fika di noti na kau di bu limarias?

10 Bu na maral ku korda, bu obrigal pa i labra regua pa bo na bu lugar?

11 Bu na fiansa nel pabia si forsa i garandi, o bu na disa bu tarbaju pisadu na si mon?

12 Bu na fia nel pa i tisi pa kasa kil ku bu sumia, i rukujil na kau di masa?

13 “Avestruz ta bati si asas ku kontentamentu, ma i ka pudi bua suma segoña.

14 I ta disa si ovus na con; e ta kenta na reia;

15 i ta diskisi kuma algin pudi masa elis, o limarias di matu pudi kebra elis.

16 I ta trata si fijus ku duresa, tok i ka ta parsi kuma i si fijus. I ka ta mporta si si tarbaju i amonton,

17 pabia Deus nega dal jiresa, nin i ka dal ntindimentu.

18 Ma ora ki yalsa si asas pa kuri, i ta ri kabalu ku kil ku monta nel.

19 “Nta i abo ku ta da forsa pa kabalu, o bu bisti si garganti ku kabelu kumpridu?

20 Bu ta pui pa i jukuta suma gamfañoti, i da folgu meduñu ku ta pantanda jinti?

21 I ta garbata con, i ta kontenti ku si forsa, i ta bai ku forsa pa gera.

22 I ka sibi ke ki medu; i ka ta panta, nin i ka ta riba tras pabia di spada.

23 Saku di fleŝas na somna kontra el, tudu ku kañaku ku faka di feru ku na lampra.

24 I ta fika turmentadu, i na bulbuli kurpu, i na garbata con. Si i obi toku di korneta, ningin ka ta pudi tujil bai!

25 Kada bias ki obi toku, i ta fala: ‘Avansa!’ Di lunju i ta sinti ceru di gera, i na obi baruju di ŝefis ku na coma tropas.

26 “Nta i bu jiresa ku ta pui falkon pa i bua, i distindi si asas pa sul?

27 Agia ta pera bu ordi pa i subi, i pui si niñu la riba?

28 I ta sinta na pedras garandi, i durmi la; i ta tene si kau suguru na ponta mas altu.

29 Di la i ta buska si kumida; si uju ta ojal di lunju.

30 Si fijus ta cupa sangi; nunde ku kadaver sta, la ki ta sta nel.”

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ