Bon Noba di Jesus Kristu ku Jon 12 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloMaria unta Jesus ku oliu purfumadu ( Mat 26.6-13 ; Mar 14.3-9 ) 1 Seis dia antis di Paskua, Jesus bai pa Betânia, nunde ku Lazaru staba nel, ki Lazaru ku muriba, ku Jesus lantanda di mortu. 2 E fasil sia la. Marta na sirbiba; Lazaru i un di kilis ku staba juntu ku Jesus na mesa. 3 Maria toma meiu kilu di un pomada karu, di nardu puru, ku ta cera sabi, i unta Jesus na pe, i limpal pe ku si kabelu. Tudu kasa fika i na cera sabi. 4 Un di si disipulus comadu Judas Iskariotis, kil ku bin falsia Jesus, punta: 5 “Pabia di ke ku e purfumu ka bindidu pa trizentus mueda di prata, pa pobris dadu el?” 6 Judas fala e kusa, i ka pabia i gosta di pobris, ma pabia i el ku ta tene bolsa di diñeru; i seduba ladron, i ta furta kusa ku ta puduba nel. 7 Jesus fala: “Bo disal. I guarda e purfumu pa i sirbi pa dia di ña nteru. 8 Sempri bo na tene pobris juntu ku bos, ma ami, N ka na sta sempri ku bos.” 9 Manga di judeu bin sibi kuma Jesus sta la; e bai, i ka son pabia di Jesus, ma tambi pa e oja Lazaru ku Jesus lantanda di mortu. 10 Asin ŝefis di saserdoti rezolvi tambi mata Lazaru, 11 suma ku manga di judeu na disa elis, e na bai pa Jesus, e fia nel, pabia di Lazaru. Jesus yentra na Jerusalen ( Mat 21.1-11 ; Mar 11.1-10 ; Luk 19.29-40 ) 12 Sol mansi, manga di jinti ku binba festival obi kuma Jesus na bin pa Jerusalen. 13 E toma ramus di palmera, e sai, e bai kontra ku Jesus, e na grita: “Osana! Rei di Israel ku bin na nomi di Siñor i mersi ngabadu!” 14 Jesus oca un buru pikininu, i sinta riba del, suma ki sta skritu: 15 “Prasa di Sion, ka bu medi. Ali bu Rei na bin sintadu riba di fijusiñu di buru.” 16 Si disipulus ka ntindi e kusas na kumsada, ma oca Jesus glorifikadu, e kumsa lembra kuma e kusa ke fasil staba skritu aserka del. 17 Ki jinti ku mati oca Jesus tira Lazaru na koba konfirma kuma Jesus lantandal na metadi di mortus. 18 E ku manda ki multidon sai pa bai kontra ku Jesus, pabia e obiba kuma i fasi ki milagri. 19 Fariseus fala entri elis: “Bo oja kuma bo ka na purbita nada? Tudu jinti na bai si tras!” Gregus misti oja Jesus 20 Na metadi di jinti ku bai pa adora Deus na dia di festival i staba utru gregus. 21 Elis e bai oja ku Filip, ku seduba di prasa di Betsaida di Galileia. E rogal, e falal: “Siñor, no misti oja Jesus.” 22 Filip bai konta André; elis dus e bai konta Jesus. 23 Jesus ruspundi elis: “Ora ciga pa Fiju di omi sedu glorifikadu. 24 N na konta bos bardadi kuma, si garan di arus ka kai na con, i ka muri, i ta fika el son, ma si i muri i ta padi ciu. 25 Kin ku ama si vida i na pirdil; kin ku ne mundu nfastia si vida, i na tenel pa vida ku ka ta kaba. 26 Kin ku na sirbin pa i sigin. Nunde ku N sta nel, ña servu na sta la tambi. Si algin sirbin, ña Pape na onral. Jesus fala aserka di si mortu 27 “Gosi ña alma sta ku kasabi dimas. Ke ku N na fala? O nos N na fala: ‘Pape, salban de ora li’? Ma i pa e ora ku N bin mundu. 28 Pape, glorifika bu nomi.” Logu i bin un vos di seu ku falal: “N glorifikal ja. N na glorifikal mas.” 29 Multidon di jinti ku staba la ku obi ki vos e fala: “I turbada.” Utrus fala: “I un anju ku papia ku el.” 30 Jesus ruspundi: “E vos ka bin pabia di mi, ma pabia di bos. 31 Tempu ciga pa julgamentu de mundu. Gosi ŝef de mundu na serkadu fora. 32 Ora ku N lantandadu di tera, N na junda tudu jinti pa mi.” 33 I na falaba e kusa pa mostra di kal koldadi mortu ki na muri. 34 Multidon ruspundil: “No lei kontanu kuma Kristu ta fika pa sempri. Kuma ku bu na fala kuma i pirsis pa Fiju di omi lantandadu? Kin ki ki Fiju di omi?” 35 Jesus fala elis: “Lus inda sta ku bos pa puku tempu; bo yanda nkuantu bo tene lus, pa sukuru ka paña bos, pabia kin ku ta yanda na sukuru ka ta sibi pa nunde ki na bai nel. 36 Nkuantu bo tene lus bo fia na lus, pa bo pudi sedu jinti di lus.” Oca Jesus fala e palabra, i bai sukundi delis. Falta di fiansa na Jesus 37 Jesus fasi manga di milagri dianti di ki jinti, ma e ka fia nel, 38 pa pudi kumpri palabra di anunsiadur Isaias ku punta: “Siñor, kin ku fia oca no konta bu palabra? Puder di Siñor i mostradu pa kin?” 39 Asin e ka pudi fia, suma ku Isaias fala utru bias: 40 “I sega elis uju; i tapa elis ntindimentu, pa e ka pudi oja ku uju, nin pa e ntindi na kabesa, nin pa e riba pa mi Deus, pa N kura elis.” 41 Isaias fala e kusas oca i oja gloria di Jesus, i fala aserka del. 42 Mesmu asin, manga di ŝef di judeus fia na Jesus, ma e ka seta mostra, ku medu di fariseus, pa ka e serkadu na kasa di juntamentu. 43 E amaba mas gloria di omi di ki gloria di Deus. Jesus i lus di mundu 44 Jesus yalsa vos, i fala: “Kin ku fia na mi, i ka na mi ki fia, ma na kil ku mandan. 45 Kin ku ojan, i oja kil ku mandan. 46 Ami i lus ku bin na mundu, pa tudu kin ku setan ka ta fika na sukuru. 47 Ma kin ku obi ña palabra, i ka obdisil, ami N ka na julgal, pabia N ka bin pa julga mundu, ma pa N salba mundu. 48 Kin ku negan, i ka risibi ña palabra, i ten ja kin ku na julgal; palabra ku N konta, es ku na julgal na ultimu dia. 49 Ami N ka papia di mi propi, ma ña Pape ku mandan, el i dan ordi aserka di kusas ku N dibi di konta ku kil ku N dibi di fala. 50 N sibi kuma si ordi ta da vida ku ka ta kaba. Asin kil ku N na fala, N ta falal suma ku ña Pape kontan pa N fala.” |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance