Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Jeremias 52 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Kaida di Jerusalen
( 2 Re 24.18–25.26 ; 2 Kron 36.11-21 ; Jer 39.1-10 )

1 Zedekias kumsa na rena ku vinti i un anu, i rena onzi anu na Jerusalen. Nomi di si mame i seduba Amutal, fiju di Jeremias di Libna.

2 I fasi mal dianti di SIÑOR, suma ku Jeoiakin fasiba.

3 SIÑOR paña raiba kontra Jerusalen ku Judá, tok i tira elis si dianti. Zedekias bin lanta kontra rei di Babilonia.

4 Na dia 10 di desimu mis di anu 9 di si renansa, Nabukodonosor, rei di Babilonia, i bin kontra Jerusalen ku tudu si tropas; e taja prasa, e kumpu toris di bisia na roda del.

5 Prasa tajadu te na anu 11 di Zedekias.

6 Na dia 9 di kuartu mis, fomi toma konta di prasa; kumida ka tenba pa pobu.

7 Mura di prasa rombadu; tudu omis di gera kuri, e sai di noti na kamiñu di porton ku sta na metadi di dus mura, lungu di jardin di rei. Kaldeus taja prasa na roda, ma elis e sai na kamiñu di bulaña.

8 Tropas di kaldeus serka rei Zedekias, e pañal na bulaña di Jerikó. Tudu si tropas pajiga, e bandonal.

9 I prindidu, i lebadu pa rei di Babilonia na Ribla, na tera di Amat. Kila kondenal.

10 La na Ribla rei di Babilonia mata fijus di Zedekias si dianti; tambi i mata tudu ŝefis di Judá.

11 I rinka ujus di Zedekias, i maral ku dus korenti di bronzi, i lebal pa Babilonia, i guardal na kalabus te na dia di si mortu.

12 Na dia 10 di kintu mis di anu 19 di renansa di Nabukodonosor, rei di Babilonia, Nebuzaradan, kapiton di guarda, ku ta da rei konsiju, i bin pa Jerusalen.

13 I kema kasa di SIÑOR ku kasa di rei, ku tudu kasas di Jerusalen, tudu ku kasas di garandis.

14 Tudu tropas di kaldeus ku staba ku kapiton di guarda e bati tudu muras ku staba na roda di Jerusalen.

15 Nebuzaradan, kapiton di guarda, leba katibu utrus di kilis mas koitadi, ku kilis ku fikaba na prasa, ku kilis ku saiba pa ntrega se kabesa pa rei di Babilonia, ku restu di omis ku teneba jitu na tarbaju,

16 ma Nebuzaradan disa restu di kilis mas koitadi pa e toma konta di ortas di uva ku lugaris di labra.

17 Kaldeus kebra padas padas ki kulunas di kobri, stantis movel ku bañera di kobri ku staba na kasa di SIÑOR, e leba tudu kobri pa Babilonia.

18 E leba tambi kalerons, pás, garfus, kusas pa trata paviu di kanderus, tiẑelas, ku tudu kusas di kobri ku ta usaduba na sirvis di templu.

19 Tambi kapiton di guarda toma kopus, nsensarius, basias, kasarolas, kanderus, tiẑelas ku kujeris — tudu ku kumpudu di uru puru o di prata.

20 Ki kusas di kobri ku rei Salomon kumpuba pa kasa di SIÑOR, ku sedu dus kuluna, bañera, dozi turu ku bañera ta sinta riba del, ku stantis movel, kobri di tudu ki kusas i ciu dimas pa pesa.

21 Kada un di ki dus kuluna teneba altura di 8,2 metru. Korda di 5,5 metru pudiba rodia kada un. Si grosura i di 4 dedu; i fufu ba.

22 Riba di kada kuluna i tenba un kapitel di kobri, di 2,3 metru di altura. Redi ku romans na roda di kapitel e seduba di kobri. Ki dus kuluna seduba igual.

23 Kada kuluna teneba sen roman riba di redi na roda, ma bu pudi oja noventa i seis na ladus.

24 Kapiton di guarda leba tambi Seraias, ŝef di saserdotis, ku Sofonias, sugundu saserdoti, ku tris guarda di porta.

25 Di prasa i leba un funsionariu ku seduba nkargadu di omis di gera, ku seti omi ki oja na prasa ku seduba konsijaduris di rei, suma tambi sekretariu di tropas ku ta mobilisaba jinti pa tropa, ku mas sesenta omi di pobu ku ojadu na prasa.

26 Nebuzaradan, kapiton di guarda, i toma elis, i leba pa rei di Babilonia na Ribla.

27 Rei suta elis, i mata elis na Ribla, na tera di Amat. Asin Judá tiradu na si tera, i lebadu pa katiberasku.

28 Es i numeru di jinti ku Nabukodonosor leba katibu: Na si setimu anu i leba 3.023 judeu.

29 Na si anu 18 i leba 832 jinti di Jerusalen.

30 Na si anu 23, Nebuzaradan, kapiton di guarda, leba 745 judeu katibu. I seduba 4.600 jinti na tudu.


Rei Joakin libertadu
( 2 Re 25.27-30 )

31 Na anu 37 di katiberasku di Joakin, rei di Judá, na dia 25 di mis di 12, Evil-Merodak, rei di Babilonia, na anu ki kumsa na rena, i larga Joakin, rei di Judá, i tiral di kalabus,

32 i papia ku el diritu, i dal un kau di rispitu mas di ki utru reis ku staba ku el na Babilonia.

33 Asin Joakin tira si ropa di kalabus, i pasa na kume na mesa di rei pa restu di si vida.

34 Rei di Babilonia fika i na dal sustentu di kada dia, te na dia di si mortu.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ