Jeremias 2 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloAmor di Deus pa Israel 1 SIÑOR bin papia ku mi, i falan 2 pa N bai, N anunsia pa jinti di Jerusalen, N fala elis kuma SIÑOR fala: “N lembra di bo ocau nobu, manera ku bu seduba fiel. Bu amanba oca bu seduba noiva; bu yanda ku mi na lala, na con ku ka sumiadu. 3 Abo, Israel, bu seduba dedikadu pa mi; bu seduba purmeru pobu ku N kuji. Tudu kilis ku atakau e ta ojadu kulpadu; mal ta binba riba delis.” Asin ku SIÑOR fala. Pekadu di Israel 4 Abos, tudu jorson di Jakó, tudu familias di Israel, bo obi palabra di SIÑOR. 5 Asin ku SIÑOR punta: “Kal mal ku bo papes oja na mi ku manda e disvia di mi? E bai tras di idulus ku ka ten balur; elis propi e bin ka ten balur. 6 E ka punta: ‘Nunde ku SIÑOR sta, ku tisinu di tera di Ejitu, i gianu na lala, con di kobas ku montis di reia, con seku, sukuru suma mortu, con ku ka ta yandadu, ku ningin ka ta mora nel?’ 7 N yentranda bos na tera ku ta pruduzi ciu, pa bo kume si frutu ku si rikesa. Dipus ku bo yentra na ña tera, bo kontaminal; bo torna ña yardansa un kusa nujenti. 8 Saserdotis ka punta: ‘Nunde ku SIÑOR sta?’ Kilis ku ta trata di lei e ka kunsin. Ŝefis e disobdisin; anunsiaduris e anunsia na nomi di Baal, e yanda tras di idulus ku ka bali. 9 Ami, SIÑOR, N na pursenta ña keŝa kontra bos, ku fijus di bo fijus. 10 Bo kamba pa jiu di Ŝipri, bo manda algin pa Kedar, bo jubi diritu, si un kusa ciga di kontisi suma es. 11 Nta i ten nason ku torkia si deusis, mesmu ke ka sedu deusis? Ma ña pobu torkia se Deus gloriosu ku idulus ku ka bali nada. 12 O seu, fika spantadu, bu tirmi pabia de kusa meduñu! I ami, SIÑOR, ku fala asin. 13 “Ña pobu fasi dus tipu di pekadu. Purmeru kusa: e bandonan, ami ku sedu uju di fonti di yagu bibu. Sugundu: e ranja se propi kau di guarda yagu, ma kila raca, yagu ta sai tudu. 14 Suma Israel ka sedu katibu ku padidu na katiberasku, ke ku manda i bin prindidu? 15 Jinti somna suma lion, e yalsa vos kontra el. E dana si tera pa i sedu suma lala; si prasas kemadu; ningin ka mora nelis. 16 Fijus di prasas di Memfis ku Tafnes e kebra bu kabesa. 17 Nta tudu e kusas ku kontisi ku bo i ka pabia bu disa SIÑOR bu Deus, oca ki na giauba na kamiñu? 18 Ke ku bu na ngaña si bu bai pa Ejitu pa bibi yagu di riu Sior? O ke ku bu na ngaña si bu bai pa Asiria pa bibi yagu di riu Eufrates? 19 I bu maldadi ku na kastigau; bu disviu ku na raprindiu. Pensa diritu, bu jubi kuma ki sedu un kusa mau i malgos pa bu disa SIÑOR bu Deus, bu ka ten rispitu pa el.” Asin ku SIÑOR Deus ku ten tudu puder fala. Israel adora Baal 20 “I tarda ja ku bu kebra bu korenti, bu sapa korda ku marau, bu fala kuma bu ka misti sirbin, ma na kada monti altu, bas di kada arvuri verdi, bu yanda suma minjer di mau fama. 21 I ami propi ku parantau, suma bon rasa di pe di uva, ku nasi di simentera puru. Kuma ku bu torna pa mi un po brabu, un planta ku pirdi si koldadi? 22 Nin si bu laba ku manga di sabon di soda, manca di bu kulpa ta kontinua ña dianti.” Asin ku SIÑOR Deus fala. 23 “Kuma ku bu na fala kuma bu ka sta kontaminadu, nin bu ka yanda tras di Baal? Jubi ke ku bu fasi na kobon di Inon; seta ke ku bu fasi. Bu parsi suma kamelu femia ku ta yanda kinti-kinti, ku ta bai di un ladu pa utru, 24 o suma buru femia di monti ku kustuma matu. Konformi si diseẑu i ta cera bentu; kin ku pudi tujil si nkontru? Tudu macus ku na buskal e ka na kansa; na si propi tempu e ta ojal. 25 Israel, ka bu yanda tok bu sapatu bin gasta, bu garganti bin seku. Ma bu fala: ‘Nau, jitu ka ten! N ama deusis di utru tera; N na bai se tras.’ 26 “Suma ku ladron ta burguñu ora ki pañadu, asin ku Israel i na burguñu — elis, se reis, se ŝefis, se saserdotis ku se anunsiaduris. 27 E ta fala po: ‘Abo ki ña pape;’ e ta fala pedra: ‘Abo ku padin.’ E dan kosta, e ka ta jubi pa mi, ma ora ke foronta, e ta falan: ‘Lanta bu judanu.’ 28 Nta nunde bu deusis ku bu kumpu pa bo? I elis ku dibi di lanta si e pudi judau na tempu di bu foronta. O Judá, bu deusis e ciu suma bu prasas.” 29 SIÑOR punta: “Ke ku manda bo na luta ku mi? Abos tudu bo peka kontra mi. 30 N kastiga bo fijus na nada; e ka seta pa e kuriẑidu. Bo mata bo anunsiaduris ku spada suma lion ku tene fomi. 31 “O Israel, bo pensa diritu na palabra di SIÑOR. Nta ami N sedu pa Israel suma lala, o suma un con sukuru dimas? Ke ku manda ña pobu na fala: ‘No sta libri di bo; nunka mas no ka na bin pa bo’? 32 Nta un bajuda ta diskisi di si fajamentu? O noiva ta diskisi di si veu? Ma ña pobu diskisi di mi pa manga di dia. 33 Bu ten jitu na buska amantis! Mesmu minjeris mas mau e ka ten jitu suma bo! 34 Na ponta di bu ropa i ojadu sangi di koitadis ku ka ten kulpa. Bu ka paña elis na romba kasa. Ku tudu e kusas 35 bu na fala: ‘N ka ten kulpa; sertamenti si raiba disvia ja di mi.’ Ma N na julgau pabia bu fala kuma bu ka peka. 36 Ke ku manda bu na muda-muda bu kamiñu? Suma ku Asiria falia, asin ku Ejitu na falia. 37 Bu na sai la ku mon na kabesa, pabia SIÑOR nega kilis ku bu fiansa nelis; di nin un manera e ka na juda bos!” |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance