Jeremias 10 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloDeus ku idulus 1 Pobu di Israel, bo obi palabra ku SIÑOR na papia ku bos. 2 Asin ku SIÑOR fala: “Ka bo remenda manera di yanda di utru nasons; ka bo panta ku sinalis di seu ku utru nasons ta panta ku el, 3 pabia kustumus di nasons ka bali. E ta korta po na matu; omi ku ten jitu i ta labral ku furmon. 4 Jinti ta fajal ku uru ku prata; e ta fiksal ku martel ku pregus pa i pudi firma diritu sin kai. 5 Ki idulus, e sedu suma un spantaliu; e ka pudi papia, e pirsisa di algin pa lambu elis, pabia e ka pudi yanda. Ka bo ten medu delis, pabia e ka pudi fasi mal, nin e ka ten forsa pa fasi ben.” 6 O SIÑOR, i ka ten ningin suma bo; abo i garandi; puder di bu nomi i garandi dimas. 7 O Rei di nasons, kin ku ka dibi di ten medu di bo? I abo son ku mersi rispitu. I ka ten ningin suma bo na metadi di tudu jirus di nasons, o na tudu se renus. 8 Ma elis tudu e stupidu, e tulu; Se nsinamentu bin di idulus di po ku ka bali. 9 E tisi prata di Tarsis, ku uru di Ufaz; jinti ku sibi tarbaja ku prata ku uru e kumpu idulus ku ta bistidu ku fazenda azul ku purpura, tisidu pa algin ku sibi fasil. 10 Ma SIÑOR i Deus di bardadi; el i Deus bibu, Rei pa sempri. Si i paña raiba, con ta tirmi; nasons ka pudi nguenta si raiba. 11 Bo fala elis asin: “Deusis ku ka kumpu seu ku tera e na pirdi ne mundu ku sta bas di seu.” Kantiga di ngaba Deus 12 Deus kumpu tera ku si puder; i pui mundu na si lugar ku si jiresa; ku si ntindimentu i distindi seus. 13 Si i papia risu, i ta ten baruju di yagu na seu. Yagu di nuven ta lanta na tudu parti di mundu; i ta manda relampagu ku cuba; i ta pui bentu pa i sai na si armazen. 14 Tudu jinti torna stupidu, e ka sibi nada. Tudu kilis ku ta tarbaja na uru e ta fika ku borgoña pa imaẑens ke kumpu, pabia e sedu mintida; i ka ten folgu nelis. 15 Elis e ka bali; e dibi di njutidu. Ora ku se julgamentu ciga, e na kabadu ku el. 16 Deus di Jakó ka sta suma elis, pabia el i Kumpudur di tudu kusa. Israel sedu jorson di si yardansa. Si nomi i SIÑOR ku ten tudu puder. Judá danadu 17 Abos ku mora na prasa tajadu, bo junta bo kusas, 18 pabia asin ku SIÑOR fala: “N na bota fora moraduris di tera, N na foronta elis tok e sinti.” 19 Ai di mi pabia di ña molostu! Ña caga na fasin dur dimas! N fala ña kabesa: “Es i ña duensa; N ten ku nguental.” 20 Ña tenda danadu; ña kordas tudu sapadu. Ña fijus bai, e ka sta ja. Ningin ka ten ku na yarma ña tenda, i firmanta ña lona. 21 Ŝefis bida tulu, e ka punta SIÑOR. Asin, kusas ka kuri elis diritu; tudu se pobu pajiga. 22 Bo obi! Nobas na bin di garandi kunfuson na tera di norti. E na fasi prasas di Judá suma lala, morada di kacur brabu. 23 O SIÑOR, N sibi kuma vida di omi i ka di sil; i ka pudi gia si pasus. 24 Kuriẑin, SIÑOR, ma na midida justadu; i ka ku raiba, pa ka bu kaba ku mi. 25 Darma bu raiba riba di nasons ku ka setau, ku rasas ku ka ta coma bu nomi, pabia e nguli Jakó tok e kaba ku el; e dana si tera. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance