Isaias 47 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloBabilonia kai 1 “Abo, Babilonia, ria na tronu, bu sinta na reia na con. Bu seduba suma bajuda, ma jinti ka na fala mas kuma abo i finu, bu tene peli bonitu. 2 Pega na pilon, bu pila foriña. Tira lensu na kabesa, bu diskalsa; ragasa bu ropa pa bu kamba rius. 3 Bu na burguñu pabia bu kurpu na ojadu nun. N na toma vingansa; N ka na purda ningin.” 4 Nomi di no Libertadur i SIÑOR ku ten tudu puder, Deus Santu di Israel. 5 “Abo, Kaldeia, sinta ketu na sukuru, pabia nunka mas bu ka na comadu raiña di manga di renu. 6 N tenba raiba kontra ña pobu ku seduba ña yardansa, tok N tratal suma i ka di mi. N ntregal na bu mon, ma abo bu ka mostra pena del; te bejotis, bu karganta kargu pisadu dimas. 7 Bu ta falaba kuma bu na sedu raiña pa sempri, ma te gosi bu ka pui e kusas na sintidu, nin bu ka lembra di se kabantada. 8 “Gosi, sukuta e kusa, abo ku sedu suma minjer di luŝu, ku mora suguru; bu fala na bu sintidu: ‘Ami N sedu; i ka ten mas utru fora di mi. N ka na fika viuva, nin N ka na purba disgustu di pirdi fijus.’ 9 Ma e dus kusa na bin riba di bo ku tudu forsa, na un dia son, na mesmu ora: bu na pirdi fijus, bu na sedu viuva. Nin ku tudu bu futis ku multidon di bu jambakusndadi, e na bin riba di bo. 10 Bu fiansa na bu maldadi, bu fala kuma ningin ka pudi ojau. Bu jiresa ku bu kuñisimentu disviantau; bu fala na bu sintidu: ‘Ami N sedu; i ka ten mas utru fora di mi.’ 11 Pabia di kila i na bin un mal riba di bo, ku bu ka na pudi tajal ku futis, nin bu ka na pudi lunjusil, pabia garandi disgrasa na bin di repenti riba di bo ku bu ka na spera. 12 “Pega tesu na bu jambakusndadi, ku ki multidon di bu futis ku bu tarbaja ku el disna di bu nobresa, pa bu jubi si bu pudi tira purbitu nel, o si bu pudi miti jinti medu. 13 Ki manga di konsiju ku bu risibi i kansau son. Ki astrologus ku ta studa strelas, pa konta kil ku na sedu na kada mis, pa e lanta gosi, e salbau di kusas ku na bin riba di bo. 14 Ma e na sedu suma burbur di paja ku fugu na bin kema. E ka na pudi salba se vida di forsa di lingua di fugu. Ki fugu ka na sedu suma brasa di fugareru, nin kil ku ta pegandadu pa jinti sinta lungu del pa kenta. 15 Kil bu jambakusis ku bu ta bai jubi sorti na se mon, ku ta bindiu sitiko disna di bu nobresa, mas nada e ka na fasi pa bo. Kada kin na kontinua yanda saklatadu na si kamiñu; nin un son ka na salbau. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance