Isaias 31 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloEjitu ka pudi juda 1 Koitadi di kilis ku ta bai buska ajuda na Ejitu, e fiansa na kabalus ku se manga di karu, ku se kabalerus manera ke sedu forti dimas, ma e ka na jubi pa Deus Santu di Israel, nin e ka na buska SIÑOR. 2 SIÑOR i jiru, i na pui mal pa i bin; i ka na maina fasi kil ki fala. I na lanta kontra jinti ku ta fasi mal, ku kilis ku ta juda elis. 3 Ejipsius e sedu omis, e ka sedu Deus. Se kabalus i karni, e ka sedu spiritu. Ora ku SIÑOR distindi si mon, judadur na da tapada, kil ku na judadu i na kai; elis tudu juntu e na disparsi. 4 Asin ku SIÑOR falan: “Lion o fiju di lion, si i paña limaria, i ta pupa riba del. Nin si manga di bakiadur comadu pa junta kontra el, i ka ta medi nin i ka ta panta di se gritu. Asin SIÑOR ku ten tudu puder i na disi pa geria pa difindi monti di Sion. 5 Suma ku kacus ta bua riba di se niñu pa difindil, asin ku SIÑOR ku ten tudu puder na difindi Jerusalen; i na pasa riba del, i difindil, i libertal, i salbal.” 6 Fijus di Israel, bo riba ku tudu bo korson pa kil ku bo rebela kontra el, 7 pabia dia na bin ku kada un di bos na bota fora si idulus di prata ku uru ku bo fasi ku bo mon pa peka. 8 Asiria na kai pabia di spada, ma i ka spada di omi. Spada ku ka sedu di kualker pekadur na kaba ku el. I na kuri dianti di ki spada; si jovens na pudu na tarbaju forsadu. 9 Se rei na kuri pabia di medu; se ŝefis na panta ora ke oja bandera. Asin ku SIÑOR fala, kil ku tene fugu na Sion, ku furnu na Jerusalen. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance