Esdras 4 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloSamaritanus lanta kontra obra 1 Inimigus di Judá ku Benjamin e obi kuma kilis ku riba di katiberasku na kumpuba templu pa SIÑOR Deus di Israel. 2 E ciga nunde Zorobabel ku ŝefis di familia, e fala elis: “Bo disanu pa no tarbaja juntu ku bos, pabia anos i suma bos; no ta buska bo Deus, no ta sakrifika pa el disna di tempu di Esar-Adon, ki rei di Asiria ku mandanu pa li.” 3 Zorobabel, Jesua, ku utru ŝefis di familia di Israel, e fala elis: “I ka bon pa bo junta ku nos pa kumpu kasa pa no Deus. Anos son ku na kumpu kasa pa SIÑOR Deus di Israel, suma ku Siru, rei di Persia, mandanu.” 4 Di la, ki jinti ku tardaba na ki tera e fika e na buska manera di pui pobu di Judá pa e disanima, pa e sinti medu di bai dianti ku tarbaju. 5 E paga konsijaduris di gubernu pa e tarbaja kontra elis, pa dana se planus, tudu tempu ku Siru na renaba na Persia, te na tempu di Dariu, rei di Persia. 6 Oca ku Asueru kumsa na rena, inimigus skirbi kartas pa akusa kilis ku moraba na Judá ku Jerusalen. 7 Tambi, na tempu di Artaserksis, rei di Persia, Bislan, Mitredat, Tabeel ku se kumpañeris e skirbi pa el. Karta staba na lingua aramaiku, i skirbidu na letras aramaiku. 8 Dipus, gubernadur Reun, ku sekretariu Sinsai, e skirbi un karta pa rei Artaserksis, kontra Jerusalen, e fala: 9 “Karta di gubernadur Reun ku sekretariu Sinsai, ku utrus di se kolegas — juisis ku ŝefis, ku omis di Tripolis, Persia, Erek, Babilonia ku Susan na tera di Elan, 10 ku utru rasas ku Osnapar, ki garandi omi di fama, transporta pa e pudi mora na prasa di Samaria ku utru lugaris di pruvinsia di Trans-Eufrates.” 11 Asin ke skirbi na se karta: “Pa Rei Artaserksis, di bu servus, omis di Trans-Eufrates: 12 “Rei dibi di sibi kuma ki judeus ku sai nunde bo, e bin pa nos na Jerusalen, e na kumpu ki prasa rebeldi, malvadu, e torna pui alisersu, e na kumpu muras. 13 Rei dibi di ntindi kuma, si ki prasa kumpudu, tudu ku si muras, e na para paga taŝas ku mpustu ku renda; asin finansas di rei na pirdi. 14 Suma ku no ta risibi no sustentu di palasiu, i ka bon pa no seta pa rei njutidu; asin no na manda avisa rei, 15 pa algin pudi buska na libru di storia di bu papes. Si bu lei na ki libru, bu na oja kuma ki prasa seduba rebeldi, i ta kansaba reis ku ŝefis di pruvinsias. Sempri i ta tenba rebelion la disna di tempu antigu. E ku manda ki prasa danaduba. 16 Asin, no misti konta rei kuma, si ki prasa lantandadu mas, si si muras kaba kumpudu, bu ka na tene nada ne banda di riu.” 17 Rei manda e rasposta: “Pa Reun, gubernadur, ku sekretariu Sinsai, ku tudu se kumpañeris ku mora na Samaria ku utru lugaris di Trans-Eufrates: manteñas. 18 “Ki karta ku bo mandanu i leidu klaru ña dianti. 19 N da ordi; jinti bai buska, e oja kuma, disna di tempu antigu, ki prasa ta lantaba kontra reis. Sempri i teneba rebeldis ku jinti ku staba kontra otridadis. 20 Tambi na Jerusalen i tenba reis forti ku ta mandaba riba di tudu teras di Trans-Eufrates; e ta risibiba taŝas ku mpustu ku rendas. 21 Asin, bo da ordis pa ki omis para kumpu ki prasa te ora ku N da utru ordi. 22 Bo pui sintidu pa bo ka yara ne kusa, pa reis ka pirdi forsa, nin pa se finansas ka fraksi.” 23 Oca ku un kopia di karta di rei Artaserksis leidu dianti di Reun, ku sekretariu Sinsai ku se kumpañeris, e janti pa Jerusalen, e usa violensia pa obriga judeus pa e para tarbaju. 24 Obra di kasa di Deus na Jerusalen para te na sugundu anu ku Dariu na renaba riba di Persia. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance