Eklesiastis 12 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo1 Na dias di bu nobresa, lembra di kil ku kumpou, antis di ki dias mau ciga, ku ki anus ku bu na bin fala: “N ka ten sabi.” 2 Lembra del antis di sol ku klaridadi, lua ku strelas, e bida sukuru; nuvens torna bin dipus di cuba; 3 ora ku guardas di kasa na tirmi, omis forti e na wuŋi, jinti para pila pabia e puku; kilis ku na jubi na janela, e na oja fusku. 4 Lembra del ora ku portas di rua fica, baruju di pilon i bas, ora ku jinti ta lanta si e obi kacus na kanta, se propi vos na baŝa si e na kanta; 5 ora ku omis sinti medu di kau altu, ku di pirigus na rua; ora ku flor di amenduiña bida branku, gamfañotis na yanda pisadu, ora ku vontadi di kume ka ten mas, pabia omi na bai pa si kau iternu; jinti na yanda e na cora na ruas. 6 Lembra di Deus antis di korenti di prata sapa, kopu di uru kebra, puti kebra lungu di fonti, roda di fonti kebra padas padas, 7 reia riba pa con, suma ki seduba; spiritu riba pa Deus, kil ku dal. 8 Filósofu fala: “Bakatela! Bakatela! Tudu i bakatela!” Kabantada 9 Filósofu, fora di sedu jiru, i nsina jinti ke ki sibi. I jubi, i pensa diritu, i fasi manga di ditu. 10 Filósofu tambi i buska palabras bonitu; kusas ki skirbi i palabra di bardadi ku retidon. 11 Palabras di jinti jiru i suma mantampa na mon di bakiadur; se ditus juntadu i suma pregus ku fiksadu diritu. I ki un Bakiadur ku da elis pa nsinanu. 12 Ña fiju, i ten utru kusa ku bu dibi di toma sintidu ku el. I ka ten limiti di fasi librus; manga di studu ta kansa kurpu. 13 Na tudu ku bu obi, kusa importanti i es: Rispita Deus, bu obdisi si mandamentus, pabia es i kil ku tudu omi dibi di fasi. 14 Deus na bin julga tudu kusa ku fasidu, si i bon o i mau, mesmu kil ku fasidu sukundidu. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance