Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Ebreus 4 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Suma no ten inda purmesa di yentra na si lugar di diskansu, no toma sintidu pa ka nin un di bos bin falia, i pirdi entrada,

2 pabia anos tambi no kontadu Bon Noba suma elis, ma palabra di Bon Noba ke kontadu ka tenba nin purbitu nelis, pabia i ka kontra ku fe na kilis ku obil.

3 I anos ku sedu krenti ku na yentra na lugar di diskansu, suma ki fala: “Asin N jurmenta na ña raiba kuma, e ka na yentra na ña lugar di diskansu.” I fala asin kontudu si tarbaju kaba disna di kriason di mundu.

4 I fala na un lugar na Skritura aserka di setimu dia kuma, Deus diskansa di tudu si tarbaju na setimu dia.

5 I torna fala utru bias ne lugar ku no ripiti ja: “E ka na yentra na ña lugar di diskansu.”

6 Suma ku utrus ten ku yentra nel, suma tambi kilis purmeru ku kontadu Bon Noba e ka yentra pabia di se disobdiensia,

7 Deus marka mas utru dia ku faladu “Aos.” Dipus di manga di anu Deus fala na boka di Davi e palabra ku no ripiti ja: “Aos, si bo obi si vos, ka bo ndurusi bo korson.”

8 Si Josué da elis ba diskansu, Deus ka na falaba mas aserka di utru dia.

9 Asin i falta inda un diskansu pa pobu di Deus suma di setimu dia,

10 pabia kil ku yentra na diskansu di Deus, es tambi i diskansa di si tarbaju, suma ku Deus diskansa di di sil.

11 No fasi forsa pa yentra ne lugar di diskansu pa ka ningin sigi isemplu di kilis ku disobdisi.

12 Palabra di Deus i bibu, i forti. I ta mas korta di ki spada di dus boka; i ta yentra te dentru di algin nunde ku alma ku spiritu ta rapati, te na metadi di juntamentu di os. I kapas di julga vontadi ku pensamentu di korson.

13 I ka ten nada ku Deus kumpu ku pudi sukundi del, ma tudu kusa sta nun i klaru na uju di kil ku no ten ku da konta si dianti.


Jesus i Saserdoti ki mas tudu

14 Suma ku no tene un garandi Ŝef di Saserdoti ku sedu Jesus, Fiju di Deus, ku yentra dentru di seu, no fika firmi na no fe.

15 No ka tene un ŝef di saserdoti ku ka pudi ten pena di no frakesa, ma un ku tentaduba na tudu, suma nos, ma ku nunka ka peka.

16 Asin no ciga ku fiansa dianti di tronu di Deus, nunde ku no na oja fabur, pa no yangasa miserikordia ku fabur, ku ajuda na ora ku no pirsisa del.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ