Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Ebreus 11 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Jinti ku tenba fe

1 Fe i sertesa di kusas ku no na pera; i proba di kil ku no ka oja.

2 Suma ku jinti di antigu tenba fe, e ku manda Deus ngaba elis.

3 Fe ta pui no ntindi kuma Deus kumpu mundu ku si palabra. Asin, kil ku ojadu i fasidu di kil ku ka ta ojadu.

4 I fe ku pui Abel da Deus sakrifisiu mas bon di ki kil di Kain. E ku manda Deus ngabal kuma i justu; i kontenti ku si oferta. Pabia di fe, te dipus di mortu, i na papia inda.

5 I fe ku pui Enok lebadu pa utru vida sin muri. Ningin ka pudi ojal pabia Deus lebal. Antis di lebadu, i tenba bon tustumuñu kuma Deus kontenti ku el.

6 Ningin ka pudi pui Deus kontenti ku el sin fe, pabia kil ku na bai pa el i ten ku fia kuma el i ten, kuma i ta da pagamentu tambi pa kilis ku buskal.

7 I fe ku pui Noe, oca Deus avisal di kusas ki ka oja inda, i seta, i kumpu barku pa salba si familia. Pabia di kila, mundu kondenadu, ma Deus oca Noe justu pabia di si fe.

8 I fe ku pui Abraon kudi oca Deus comal; i bai pa un lugar ki tenba ku risibi pa yardansa. Oca i sai di si tera, i ka sibiba nunde ki na bai.

9 I fe ku pul i sinta suma stranjeru na tera ku Deus fala i na dal. I mora na tenda, suma Isak, ku Jakó, ku risibi tambi mesmu purmesa ku el,

10 pabia Abraon na peraba ki prasa ku Deus diseña, i kumpu, ku tene bon alisersu.

11 I fe ku pui propi Sara pa i risibi puder di preña; i padi oca ki pasaba ja idadi, pabia i oja kuma kil ku fala i na dal fiju i fiel pa fasil.

12 Asin, na un omi ku pirdi tudu forsa di nobresa, i nasi multidon di jinti suma strelas di seu, suma reia na roda di mar ku ka pudi kontadu.

13 Tudu e jinti e muri ku fe sin ciga di yangasa ki kusas ku Deus fala i na da elis, ma e oja elis di lunju, e fika kontenti ku elis, e konfesa klaru kuma elis i ospri strañu na tera.

14 Kilis ku ta fala asin e mostra klaru kuma e na buska un tera pa elis.

15 Si na bardadi se sintidu staba na nunde ke sai, e tenba manera di riba,

16 ma e misti un tera minjor di ki kila, ku sedu na seu. E ku manda tambi Deus ka sinti borgoña delis, pa e comal se Deus, pabia i ranja elis un prasa.

17 I fe ku pui Abraon, oca ki probadu, i pursenta Isak. El ku risibi purmesas i staba pruntu pa sakrifika ki uniku fiju,

18 kontudu Deus falalba: “I na Isak ku bu jorson na sai.” Abraon fasi di konta kuma, Deus ten puder te di lantandal di mortu.

19 Na un sintidu i di mortu ki risibil.

20 I fe ku pui Isak bensua Jakó ku Esaú; i fala na kusas ku tenba ku kontisi.

21 I fe ku pui Jakó, oca i pertu muri, i bensua kada un di fijus di José; nkuñadu na si manduku, i adora Deus.

22 I fe ku pui José, na fin di si vida, i fala di saida di Israel na Ejitu; i konta elis ke ke dibi di fasi ku si os.

23 Oca ku Moisés padidu, i fe ku pui si papes sukundil tris mis, pabia e oja kuma i seduba mininu bonitu. E ka medi ordi di rei.

24 I fe ku pui Moisés, oca ki sedu omi, i nega pa i comadu fiju di fiju femia di Faraó.

25 I kuji pa sufri maltratu juntu ku pobu di Deus, te pa i goza puku tempu di sabura di pekadu.

26 I oja kuma, pa i njutidu pabia di Mesias i ten mas balur di ki tudu rikesa di Ejitu, pabia i pui si uju na pagamentu ku na bin bin.

27 I fe ku pul i sai na Ejitu, i ka medi raiba di rei. I fika firmi suma kin ku na oja Deus ku ka ta ojadu.

28 I fe ku pul i fasi festival di Paskua; i waga sangi, pa anju di mortu ka toka purmeru fijus di pobu di Israel.

29 I fe ku pui israelitas kamba Mar Burmeju suma na tera seku. Tropas di Ejitu mistiba kamba tambi, ma e foga na mar.

30 I fe ku pui mura di Jerikó kai, dipus de da volta del seti dia.

31 I fe ku pui Raab, ki minjer di mau vida, i ka muri juntu ku ki disobdientis, pabia i risibi spions na si kasa ku bon vontadi.

32 Ke mas ku N pudi fala? I ta faltan tempu pa N konta di Jidion, Barak, Sanson, Jeftá, Davi, Samuel ku anunsiaduris.

33 I fe ku pui elis e vensi renus, e fasi kusa justu, e yangasa kil ku Deus fala i na da elis, e fica boka di lions,

34 e paga forsa di fugu, e kapli di mortu di spada; na se frakesa e yangasa forsa; e ngaña forsa na gera, e serka tropas stranjeru.

35 Minjeris torna risibi se mortus ku lantandadu. Utrus kastigadu tok e muri, e nega seta libertason, pa e pudi yangasa minjor resureison.

36 Utrus fasidu trosa, e sutadu; utrus pudu korenti, e ficadu na kalabus.

37 E dadu ku pedra, e seradu na metadi, e matadu ku spada; e yanda bistidu ku kuru di karnel ku kabra; e seduba koitadis ku fadiga ku maltratu.

38 Mundu ka mersiba tene elis. E ta yanda-yandaba na matus ku montis; e ta sukundiba na kobas ku burakus na con.

39 Esis tudu e ngabadu pabia di se fe, ma e ka yangasa kusa ku Deus fala i na da elis,

40 pabia Deus, ku pensamentu na nos, i tenba un planu minjor, ku son juntu ku nos e pudi sedu pirfitu.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ