Ditus 9 - BIBLIA - traduson antigu in KriouloJiresa na kumbidanu 1 Jiresa kumpu si kasa, i labra seti firkija pa el. 2 I mata si limarias, i pui kusas sabi na biñu, i pui kusas na mesa. 3 I da ordis pa si kriadas, i bai pa kau mas altu di prasa, i kumbida jinti, i fala: 4 “Abos ku ka jiru, bo yentra.” I fala kilis ku ka ten ntindimentu: 5 “Bo bin, bo kume di ña kumida, bo bibi biñu ku N purpara. 6 Bo disa kilis ku tulu, bo na tene vida. Bo yanda na kamiñu di ntindimentu.” 7 Kin ku raprindi algin ku na fasi trosa, i na kobadu. Kin ku raprindi un omi mau, i na molostadu. 8 Ka bu raprindi algin ku ta fasi trosa, pa ka i bin fika diskontenti ku bo, ma si bu raprindi algin jiru, i ta amau. 9 Da nsinamentu pa algin jiru; el i ta sedu mas jiru. Nsina algin justu, i ta kirsi na ntindimentu. 10 Rispita SIÑOR i purmeru pasu pa jiresa. Si bu kunsi ki Algin Puru, bu ten ntindimentu. 11 Jiresa i ta buri anus na bu vida. 12 Si bu sedu jiru, i na sedu purbitu pa bo. Si bu ta fasi trosa, i abo son ku na sufri. Tulesa na kumbidanu 13 Tulesa i suma minjer ku ta lantanda baruju sin borgoña, i ka sibi nada. 14 I ta sinta na porta di si kasa, o na un asentu na kau mas altu di prasa, 15 pa coma kilis ku na pasa na se kamiñu. 16 I ta fala: “Abos ku ka jiru, bo yentra.” I fala kilis ku ka ten ntindimentu: 17 “Yagu furtadu i dos; bianda ku kumedu sukundidu i sabi.” 18 Ma ki jinti ka sibi kuma mortu sta na si kau; si kumbidadus sta na koba di mortu. |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance