Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Ditus 6 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Avisu pa fiadur

1 Ña fiju, si bu seta sedu fiadur di dibida di utru algin, bu da bu propi mon,

2 bu pañadu na ridia di bu propi palabras, ki purmesa ku bu fasi.

3 Asin ku bu na fasi, ña fiju, pa libra bu kabesa, pabia bu kai ja na mon di bu kumpañer. Bai, bu baŝa pa el, bu rogal ku fabur.

4 Ka bu seta pa bu durmi, nin pa bu uju diskansa.

5 Libra bu kabesa, suma gazela na mon di montiadur, o suma kacu na mon di kin ku ta pañal.


Avisu pa prigisosu

6 Abo, prigisosu, bai pa firminga, bu jubi ke ki ta fasi, pa bu sedu jiru.

7 I ka tene nin ŝef, nin kapatas, nin kil ku sta riba del,

8 ma i ta purpara, i junta si kumida na tempu di kebur.

9 O prigisosu! Te kal tempu ku bu na fika ditadu? Kal ora ku bu na lanta di bu sonu?

10 Bu fala: “N na durmi un bokadu, N na jungu son; N na dita N dobra mon un bokadiñu.”

11 Asin, koitadesa ta bin riba di bo suma ladron; bu falta di kusas i ta bin suma omi yarmadu.


Avisu kontra maldadi

12 Omi mau, malandru, i ta yanda ku palabras tortu na boka.

13 I ta fasi sinal ku uju, ku pe o ku dedus.

14 Tudu tempu i ta fasi planus tortu konformi maldadi di si korson. I ta yanda i na sumia jus.

15 E ku manda mufunesa na bin riba del di repenti; i na kebrantadu, i ka na tene kura.

16 E seis kusa, SIÑOR ka gosta delis; kil di seti, i nuju el:

17 Uju di orgulyu, lingua di mintida, mon ku ta darma sangi di algin ku ka ten kulpa,

18 korson ku ta pensa planus mau, pe ku ta kuri pa mal,

19 tustumuña ku ta konta mintidas ku kil ku ta sumia jus na metadi di ermons.


Avisu kontra dita ku minjer di utru omi

20 Ña fiju, obdisi ordis di bu pape; ka bu njuti nsinamentu di bu mame.

21 Mara se palabras sempri na bu korson, bu pindra elis na bu garganti.

22 Ora ku bu na yanda, e na giau; ora ku bu na dita, e na guardau; ora ku bu korda, e na papia ku bo.

23 E ordi i suma kanderu, e nsinamentu i suma lus. Si i raprindiu, i kuriẑiu, i ta mostrau kamiñu di vida,

24 pa guardau di minjer mau, di palabras sabi di minjer infiel.

25 Ka bu kubisa na bu korson si bonitasku, nin ka i kaptau ku si uju.

26 Minjer ku ta bindi si kurpu, bu pudi kumpral ku un bokadu di kumida, ma si un minjer kasadu dita ku bo, i pudi kustau bu vida.

27 Nta omi pudi toma fugu na si pitu sin si ropa ka kema?

28 O algin pudi yanda riba di brasas sin i ka kema si pe?

29 Asin ki sedu ku kil ku dita ku minjer di si kumpañer. Kil ku toka nel i ka na fika sin kulpa.

30 Jinti ka ta koba ladron ora ki furta pa mata si fomi,

31 ma si i pañadu, i ta paga seti bias mas, nin si i kustal tudu kusa na si kasa.

32 Kil ku dita ku minjer di utru omi i ka tene kabesa; i dana si propi vida.

33 I na sutadu, i tene mau nomi; si borgoña nunka ka na kaba.

34 Siumi di maridu na lantanda raiba forti; i ka na purda na dia ki na torna vingansa.

35 I ka na seta nin pagamentu; inda ku bu da suku di bas garandi, i ka na seta.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ