Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Ditus 28 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo

1 Jinti mau ta kuri nin si algin ka serka elis, ma justu ta ten konfiansa suma fiju di lion.

2 Pabia di pekadu, con ta muda sempri si ŝefis, ma un omi jiru ku ten ntindimentu ta pui con pa i sta firmi.

3 Omi di otridadi ku na kalka koitadis i suma cuba di turbada ku ka ta disa arus na lugar.

4 Kilis ku ta bandona lei e ta ngaba omis mau, ma kilis ku ta obdisi lei e ta risisti elis.

5 Omis mau ka ta ntindi ke ki justisa, ma kilis ku ta buska SIÑOR e ta ntindi tudu.

6 Koitadi ku ta yanda na bardadi i minjor di ki riku ku ta yanda na kamiñu tortu.

7 Kil ku obdisi lei i fiju ntindidu, ma kumpañer di jinti ku ta yanda sin kontrolu i ta tisi borgoña pa si pape.

8 Kil ku ta ngaña si rikesa ku kobra juru ku splorason i na juntal pa algin ku ta pati koitadis.

9 Kil ku nega obi lei, si orason i nujenti pa SIÑOR.

10 Kil ku disvianta jinti retu pa un kamiñu mau, i na kai na koba ki fasi, ma jinti ku yanda na bardadi e na yarda rikesa.

11 Omi riku pudi pensa kuma i jiru, ma koitadi ku ten ntindimentu i ta rapara logu kuma ki sta.

12 Ora ku bon jinti ngaña puder, pobu ta kontenti, ma ora ku omis mau subi na puder, jinti ta bai sukundi.

13 Kil ku sukundi si pekadus nunka i ka na bai dianti, ma kil ku konfesa, i disa, i ta yangasa miserikordia.

14 Sortiadu i omi ku ta rispita SIÑOR sempri, ma kil ku ndurusi si korson na bin kai na mal.

15 Suma lion ku na pupa o ursu ku tene fomi, asin ki omi mau ku ten puder riba di un pobu koitadi.

16 Ŝef sin ntindimentu i ta buri kastigu riba di jinti, ma kil ku nega avaresa i ta manda manga di tempu.

17 Omi ku mata si kumpañer i na kuri te dia di si mortu; ka ningin judal.

18 Kil ku ta yanda na bardadi i na fika suguru, ma kil ku ta yanda na kamiñu tortu i na kai di repenti.

19 Kil ku ta labra si lugar i na bin farta ku kumida, ma kil ku ta pirdi si tempu na nada i na farta di koitadesa.

20 Omi fiel i ta incidu ku bensons, ma kil ku janti pa sedu riku i ka na kapli kastigu.

21 Pa fasi skuju di jinti i ka bon, ma, pa ngaña un bokadiñu di kumida, omi sta pruntu pa fasi mal.

22 Algin nveẑosu i ta kuri tras di rikesa, ma i ka sibi kuma koitadesa na peral.

23 Si bu raprindi algin, mas tardi i na sta mas kontenti ku bo di ki ku utru algin ku ta ngabal son ku boka.

24 Kil ku furta di si pape o mame, i fala: “I ka pekadu,” i kumpañer di danadur.

25 Algin kubisosu i ta lantanda jus, ma kil ku fia na SIÑOR i ta pasa ben.

26 Kil ku fiansa na si kabesa i tulu, ma kil ku ta yanda na jiresa i ta sta suguru.

27 Kin ku pati koitadis i ka na falta nada, ma kil ku fica uju pa elis, manga di jinti na maldisual.

28 Ora ku omis mau subi na puder, jinti ta sukundi, ma ora ke pirdi, justus na bai dianti, e na ciu.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ