Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Daniel 5 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Festa di Belsazar

1 Rei Belsazar fasi un garandi festa pa mil di si fidalgus, i bibi biñu juntu ku elis.

2 Oca ki purba biñu, ki kopus di uru ku di prata ku si pape Nabukodonosor tiraba na kasa di Deus na Jerusalen, Belsazar manda tisi elis pa i pudi bibi nelis, ku si fidalgus, si minjeris ku si kumadris.

3 Asin e tisi ki kopus di uru ku tiradu na kau sagradu di kasa di Deus na Jerusalen. Rei ku si fidalgus, si minjeris ku si kumadris, e bibi nelis.

4 Oca ke bibi biñu, e ngaba deusis di uru, prata, kobri, feru, madera ku pedra.

5 Na ki ora i sai dedus di mon di omi ku na skirbiba na paredi kaiadu di palasiu di rei, lungu di kanderu. Rei oja ki parti di mon ku na skirbiba.

6 Si rostu bida brankasenti pabia di medu ki sinti; si rabada bida moli tok si jujus na maja ŋutru.

7 I grita pa jinti tisil jambakusis, astrologus ku pauterus. Oca ku ki konsijaduris di Babilonia yentra, rei fala elis: “Kualker algin ku lei e skritura, i kontan si signifikadu, i na bistidu ropa purpura, i na pudu fiu di uru na garganti, i na sedu terseru omi di puder na renu.”

8 Kada un di ki konsijaduris di rei ciga, ma nin un son ka pudi lei ki skritura, ku fadi pa splika rei si signifikadu.

9 Rei Belsazar sinti mas medu; kor di si rostu muda. Si fidalgus panta dimas!

10 Raiña-mame obi baruju, manera ku rei ku si garandis na papia, i yentra na kasa di festa, i fala: “Ñu Rei ta bibu pa sempri! I ka pirsis pa bu panta, nin pa kor di bu rostu muda.

11 I ten un omi na bu renu ku tene spiritu di deusis santu. Oca ku bu pape seduba rei, ki omi i mostra lus di jiresa ku kuñisimentu, suma kuñisimentu di deusis. Bu pape, rei Nabukodonosor, i pul ŝef riba di diviñaduris, jambakusis, astrologus ku pauterus.

12 Ki omi, ku sedu Daniel, ku rei coma Beltesazar, i ojadu ku spiritu alertu, ku kuñisimentu ku ntindimentu; i pudi splika signifikadu di suñus, tambi kusa ku kansadu ntindi; i ta rezolvi tambi purblemas. Coma Daniel, i na splikau signifikadu de skritura.”

13 Asin Daniel lebadu dianti di rei. Rei puntal: “Abo i ki Daniel, un di katibus ku ña pape tisi di Judá?

14 N obi aserka di bo kuma spiritu di deusis sta na bo, kuma bu tene lus ku ntindimentu ku garandi jiresa.

15 E kaba di tisi konsijaduris ku jambakusis ña dianti pa e lei e skritura, e splikan signifikadu, ma e ka pudiba splika sintidu de palabras,

16 ma N obi kuma abo bu pudi da signifikadus, tambi bu pudi rezolvi purblemas kansadu. Agora, si bu pudi lei e skritura, bu kontan si signifikadu, bu na bistidu ropa purpura, bu na pudu fiu di uru na garganti, bu na sedu terseru omi di puder na ña renu.”

17 Daniel ruspundi i fala rei: “Bu pudi fika ku bu pursentis, o bu da elis pa utru algin, ma N na lei e skritura pa rei, N na splikau si signifikadu.

18 Ñu Rei, Deus ku sta riba di tudu i da bu pape Nabukodonosor un renu, ku garandesa, gloria ku rikesa.

19 Pabia di garandesa ku Deus dal, tudu pobu ku nason ku jinti di tudu lingua e sinti medu del tok e ta panta. I ta mata kin ki misti mata, i ta guarda algin ku vida si i misti; i ta pui algin na lugar altu si i misti; i ta baŝa algin si i misti.

20 Oca ki bin na yalsa si kabesa, si korson bida duru ku orgulyu, i batidu na si tronu di renu, si gloria tiradu nel.

21 I serkadu na metadi di jinti, si pensamentu bida suma di limaria; i moraba juntu ku burus di montis; i ta kume paja suma baka; serenu di seu ta mojalba, tok i bin ntindi kuma, i Deus ku sta riba di tudu ku ta manda riba di renus di mundu, i ta pui riba delis kin ki misti.

22 “Ma abo, si fiju Belsazar, bu ka baŝa bu kabesa, kontudu bu sibiba tudu e kusas.

23 Bu lanta kontra SIÑOR di seu, bu manda tisi kopus di si kasa; abo ku bu fidalgus, bu minjeris ku kumadris, bo bibi biñu nelis. Fora di kila, bo ngaba deusis di prata, uru, kobri, feru, madera ku pedra, ku ka ta oja, nin e ka ta obi, nin e ka ta ntindi, ma bu ka da gloria pa Deus ku tene bu vida ku tudu bu kamiñus na si mon.

24 Asin, i el ku manda ki mon ku skirbi e palabras.

25 “Es i ki palabra ku skirbidu: MENE, MENE, TEKEL, U-FARSIN.

26 “Es i si signifikadu: MENE: — Deus fasi konta di dias di bu renu, i kaba ku el.

27 TEKEL: — Bu pesadu na balansu, ma bu da falta.

28 PERES: — Bu renu i rapatidu, i dadu pa medus ku persas.”

29 Belsazar da ordi pa e bisti Daniel ropa purpura, pa e pul fiu di uru na si garganti, tambi pa e da anunsiu di kuma i na sedu terseru omi di puder na renu.

30 Ki di noti Belsazar, rei di Babilonia, matadu.

31 Dariu di Media, ku teneba sesenta i dus anu, i toma konta di renu.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ