Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -

Apokalipsi 9 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo


Kintu korneta

1 Kintu anju toka si korneta. N oja un strela ku sai na seu, i kai na tera; i dadu cabi di koba di abismu.

2 I yabri ki abismu; fumu sai na koba suma fumu di un furnu garandi. Fumansa di ki koba i bidanta sol ku ar sukuru.

3 Gamfañotis sai na ki fumansa, e spaja na tera. E dadu puder suma di lakaran.

4 E faladu pa ka dana erva, nin un planta verdi, nin un arvuri, ma son jinti ku ka tene marka di Deus na se testa. x

5 E ka disadu mata elis, ma son pa kastiga elis sinku mis ku dur suma di murdidura di lakaran.

6 Na ki tempu jinti na buska mortu, ma e ka ta ojal. E na misti muri, ma mortu na lunjusi elis.

7 Ki gamfañotis parsiba ku kabalu ku purparadu pa gera. Na se kabesa e teneba kusa suma koroa di uru. Se rostu seduba suma rostu di omi.

8 E teneba kabelu suma kabelu di minjer; se dinti i suma di lion.

9 Se pitu tajadu ku un armadura suma feru, ku comadu kurasa. Baruju di se asas i suma baruju di manga di karu di kabalu ku na kuri pa gera.

10 E tene rabu ku fidida suma di lakaran. Ku ki rabu e ten puder pa kastiga jinti sinku mis.

11 Riba delis i tenba rei ku sedu anju di abismu. Si nomi comadu na lingua di ebreus Abadon, na lingua gregu Apolion (ku sedu Danadur).

12 Purmeru kastigu pasa ja, ma i na bin mas dus kastigu.


Sestu korneta

13 Sestu anju toka si korneta. N obi un vos ku sai na kuatru ponta di altar di uru ku staba dianti di Deus,

14 ku fala ki sestu anju ku tene korneta: “Larga ki kuatru anju ku sta prezu pertu di garandi riu Eufrates.”

15 Ki kuatru anju ku staba purparadu pa ki ora, ki dia, ki mis ku ki anu, e largadu pa mata tersa parti di jinti.

16 N obi numeru di tropas di kabalerus; i seduba duzentus milyon.

17 I asin ku N oja ki kabalus na manera ku N mostradu el. Kilis ku monta elis e teneba kurasa burmeju suma fugu, azul suma safira, amarelu suma nŝofri. Kabesa di kabalu seduba suma kabesa di lion. Fugu na saiba na se bokas, ku fumu ku nŝofri.

18 E tris kastigu, ku sedu fugu, fumu ku nŝofri ku sai na se boka, e mata tersa parti di jinti.

19 Puder di ki kabalus sta na se bokas ku se rabus, pabia se rabus parsi kobra. E tene kabesa ke ta murdi ku el.

20 Jinti ku sobra, ku ka muri na ki kastigus, e ka ripindi pa e disa ki kusas ke kumpu ku se mon; e ka disa di adora dimonius, nin idulus di uru, prata, bronzi, pedra, nin di madera, ku ka pudi oja, e ka pudi obi, e ka pudi yanda.

21 Tambi e ka ripindi pa e disa mata, nin pa disa se jambakusndadi, se vida susu ku se furtu.

© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização 

Wycliffe Global Alliance
ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:



ကြော်ငြာတွေ