Apokalipsi 7 - BIBLIA - traduson antigu in Krioulo144.000 di pobu di Israel 1 Dipus de kusa N oja kuatru anju sikidu na kuatru kantu di mundu; e tuji ku kuatru bentu pa ka nin un bentu supra na tera, nin na mar, nin na kualker arvuri. 2 N oja utru anju subi di ladu ku sol ta nasi, ku tene karimbu di Deus bibu, i grita ku garandi vos pa ki kuatru anju ku dadu puder pa dana tera ku mar, 3 i fala: “Ka bo dana tera nin mar, nin arvuris, tok no pui marka di karimbu na testa di servus di no Deus.” 4 N obi numeru di kilis ku markadu ku karimbu; i 144.000 di tudu jorson di fijus di Israel. 5 Di jorson di Judá i tenba 12.000 ku markadu; di jorson di Ruben 12.000; di jorson di Gad 12.000; 6 di jorson di Aser 12.000; di jorson di Naftali 12.000; di jorson di Manasés 12.000; 7 di jorson di Simeon 12.000; di jorson di Levi 12.000; di jorson di Isakar 12.000; 8 di jorson di Zebulon 12.000; di jorson di José 12.000; di jorson di Benjamin 12.000. Pobu di Deus na gloria 9 Dipus de kusas N jubi, N oja un garandi multidon di jinti ku ningin ka pudi konta, di tudu nason, tudu rasa, tudu pobu ku tudu lingua, ku staba sikidu dianti di tronu na pursensa di Karnel. E bisti ropa kumpridu branku, e pega ramu di palmera na mon. 10 E na papiaba ku garandi vos, e na fala: “Salbason bin di no Deus ku sta sintadu na tronu; i bin tambi di Karnel.” 11 Tudu anjus sikidu, e rodia tronu, ku ki garandis ku ki kriaturas bibu. Dipus e mborka ku rostu na con, e adora Deus, 12 e fala: “Amen! Lovor ku gloria ku jiresa ku gardisimentu ku rispitu ku puder ku forsa i sedu di no Deus pa tudu sempri! Amen!” 13 Un di ki garandis puntan: “Esis ku bisti ropa kumpridu branku, elis i kin? Di nunde ke sai?” 14 N ruspundil: “Siñor, abo ku sibi.” I falan: “Esis i kilis ku bin di ki garandi pirsigison. E laba se ropa, e bidantal branku na sangi di Karnel. 15 E ku manda e firma dianti di tronu di Deus, e na sirbil di dia ku di noti na si templu. Kil ku sinta na tronu ta kubri elis ku si sombra. 16 Nunka mas e ka ta tene fomi nin sedi. Nin sol ka na yardi riba delis, nin kalur forti ka na kema elis, 17 pabia Karnel ku sta na tronu i na sedu se bakiadur; i na leba elis pa fontis di yagu ku ta da vida. Deus na limpa larma tudu na se uju.” |
© 1993-2020, Instituto de Tradução e Alfabetização
Wycliffe Global Alliance